"بشأن نقل التكنولوجيات السليمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente
        
    • sobre transferencia de tecnologías ecológicamente
        
    • relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente
        
    • relativo a la transferencia de tecnologías ecológicamente
        
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Iniciativas sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y difusión de conocimientos para la ordenación forestal sostenible UN سادسا - المبادرات القائمة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر المعارف من أجل التنمية المستدامة للغابات
    Propuestas 14. El Foro resaltó la importancia de aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN ١٤ - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    C. Cuestiones pendientes en lo relativo a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para apoyar la gestión UN جيم - المسائل التي تركت معلﱠقة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN ثانيا - مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Si bien la mayoría de los proyectos se ejecutan a nivel nacional, algunos de ellos están aplicándose mediante mecanismos de cooperación regional que podrían servir de base a un intercambio de experiencias e información sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para los manglares entre los países en desarrollo. UN ورغم أن معظم المشاريع تُنفذ على الصعيد القطري، فإن هناك قلة قليلة من المشاريع التي تُنفذ من خلال آليات التعاون الإقليمي التي يمكن أن تدعم تبادل الخبرات والمعلومات بين البلدان النامية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل غابات المنغروف.
    También se incluye un análisis del seguimiento con más recomendaciones en el informe del Seminario Mundial sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y creación de capacidad para la ordenación sostenible de los bosques (celebrado en Brazzaville, del 24 a 27 de febrero de 2004). UN ويرد تحليل متابعة مع توصيات إضافية في تقرير حلقة العمل العالمية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات لغرض الإدارة المستدامة للغابات، المعقود في برازافيل، من 24 إلى 27 شباط/فبراير 2004.
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يُشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    i) Destacó la necesidad de elaborar un programa de trabajo sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, la cooperación y el fomento de la capacidad, con miras a presentar un informe sobre su ejecución antes de 1997. UN )ط( أبرزت ضرورة وضع برنامج عمل بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات بغرض تقديم تقارير عن تنفيذه بحلول عام ١٩٩٧.
    El apéndice III presenta el índice de un documento preparado por la COCATRAM (con el apoyo del FNUB) específicamente para la reunión, y que revisa la información disponible sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales relacionadas con el manejo sostenible de los manglares. UN 37 - يتضمن التذييل الثالث محتويات وثيقة أعدتها خصيصا للاجتماع لجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري (بدعم من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات) ، تستعرض المعلومات المتاحة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا المتصلة بالإدارة المستدامة لغابات المانغروف.
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y las disposiciones pertinentes del Plan de aplicación de las decisiones aprobado por la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo en agosto de 2002, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والأحكام ذات الصلة في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ في آب/أغسطس 2002،
    De conformidad con la decisión sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, la cooperación y el fomento de la capacidad, aprobada por la Comisión en su segundo período de sesionesVéase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Suplemento No. 13 (E/1994/33/Rev.1), cap. I, secc. C. , las actividades concretas contenidas en el programa de trabajo se referirían a tres esferas prioritarias relacionadas entre sí. UN وتمشيا مع المقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثانية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات)١٢(، فإن اﻷنشطة المحددة الواردة في برنامج العمل ستكون متصلة بمجالات اﻷولوية الثلاثة المترابطة.
    Alt. (1) 14. [El Foro subrayó la necesidad de mejorar la transferencia de tecnología de los países desarrollados a los países en desarrollo mediante la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental y de la decisión 6/3 de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN ب )١( - ١٤ - أكد المنتدى الحاجة إلى تعزيز نقل التكنولوجيا من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية من خلال تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمقرر ٦/٣ الصادر عن لجنة التنمية المستدامة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones de 1997, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997(11).
    VI. Iniciativas sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y difusión de conocimientos para la ordenación forestal sostenible UN سادسا - المبادرات الحالية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر المعارف من أجل التنمية المستدامة للغابات
    xxi) Solicitar a los Gobiernos de América Latina y el Gran Caribe que envíen las evaluaciones sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para el manejo sostenible de los ecosistemas de manglar a nivel nacional, al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, tal y como se aprobó en el plan de trabajo de las estrategias regionales. UN `21 ' الطلب من حكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى أن ترسل تقييماتها بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لإدارة النظم الإيكولوجية للمانغروف إدارة مستدامة على الصعيد الوطني إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، على نحو ما جرت الموافقة عليه في خطة عمل الاستراتيجيات الإقليمية.
    1. Reunión sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, cooperación y aumento de la capacidad, con especial referencia a la eficiencia energética y a la gestión de los desechos líquidos, bajo los auspicios conjuntos de Colombia y los Estados Unidos, Cartagena, Colombia, 17 a 19 de noviembre de 1993. UN ١- الاجتماع بشأن " نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات " ، مع التركيز على كفاءة الطاقة وادارة النفايات السائلة، نظمته بصفة مشتركة كولومبيا والولايات المتحدة، في كرتاخينا، كولومبيا، ٧١ الى ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    El Foro destacó la importancia de poner en práctica las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN 56 - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Alt. (2) 14. El Foro subrayó la importancia de aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN ب )٢( - ١٤ - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    El grupo especial de expertos realizará las siguientes tareas específicas en lo relativo a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales: UN 18 - يشرع فريق الخبراء المخصص في المهام المحددة التالية بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more