"بشأن هذا البند ستبدأ" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre este tema comenzarán
        
    • sobre este tema se iniciarán
        
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán ese mismo día, viernes 31 de octubre, por la tarde, y que las presidirá el Sr. Aizaz Chaudhry (Pakistán). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 31 تشرين الأول/أكتوبر، في فترة ما بعد الظهر، برئاسة السيد إعزاز شودهري (باكستان).
    La Presidenta informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el lunes 11 de octubre de 1999 por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Judith Cardoze (Panamá), Vicepresidenta de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، تحت رئاسة السيدة جوديث كاردوزي )بنما(، نائبة رئيس اللجنة.
    La Presidenta informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el lunes 11 de octubre de 1999, por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Jan Jeremczuk (Polonia), Relator de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، تحت رئاسة السيد يان يارمزوك )بولندا(، مقرر اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán en la tarde del mismo día, martes 15 de octubre de 2002, bajo la presidencia de la Sra. Eva Silot Bravo (Cuba). UN وأبلغ الرئيس بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بعد الظهر، تحت رئاسة السيدة إيفا سيلوت برافو (كوبا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán en la tarde del mismo día, bajo la presencia del Sr. Ayman M. Elgammal (Egipto). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ في اليوم ذاته، بعد الظهر، تحت رئاسة السيد أيمن م. الجمال (مصر).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el viernes 25 de octubre de 2002, por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Gerard Ho (Singapur). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الجمعة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002 برئاسة السيد جيرار هو (سنغافورة).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas informales sobre este tema comenzarán el viernes 8 de noviembre de 2002, por la mañana, presididas por el Sr. Aizaz Chaudhry (Pakistán). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ صباح يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، برئاسة السيد أيزاز شودري (باكستان).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el jueves 7 de noviembre de 2002, por la tarde, presididas por el Sr. Haile Selassie Getachew (Etiopía), Relator de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، برئاسة السيد هايلي سيلاسي غيتاتشيو (إثيوبيا)، مقرر اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán lo antes posible bajo la presidencia del Sr. Haile Selassie Getachew (Etiopía), Relator de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ في أقرب وقت ممكن برئاسة السيد هيلا سيلاسي غيتاتشو (إثيوبيا) مقرر اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán ese mismo día, miércoles 15 de mayo de 2002, por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Ayman Elgammal (Egipto). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الأربعاء 15 أيار/مايو 2002، برئاسة السيد أيمن الجمال (مصر).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el martes 28 de octubre por la tarde en la Sala 5, presidida por el Sr. Collen V. Kelapile (Botswana). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الثلاثاء، 28 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر بغرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد كولين ف. كيلابيل (بوتسوانا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán ese mismo día, martes 19 de octubre por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Yasser Elnaggar (Egipto). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر، برئاسة السيد ياسر النجار (مصر).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán después de que se levante la sesión oficial en curso y estarán presididas por el Sr. Muhammad A. Muhith (Bangladesh), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ هذا اليوم، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد محمد أ. مهيث (بنغلاديش)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán en la tarde del jueves 19 de octubre, en la sala 5, bajo la presidencia del Sr. Ahmed Farooq (Pakistán). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد أحمد فاروق (باكستان).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el miércoles 24 de octubre de 2007, por la tarde, en la Sala 5, bajo la presidencia del Sr. Rodrigo Yáñez Pilgrim (República Bolivariana de Venezuela). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الأربعاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد رودريغو يانيث بلغريم (جمهورية فنـزويلا البوليفارية).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el viernes 14 de noviembre, en la Sala 3, bajo la presidencia de la Sra. Edwina Stevens (Australia), después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم، الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في قاعة الاجتماعات 3، برئاسة السيدة إدوينا ستيفنس (أستراليا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el jueves 8 de octubre, por la tarde, en la sala 5, bajo la presidencia del Sr. Josiel Motumisi Tawana (Sudáfrica). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر في فترة ما بعد الظهر، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد جوزيل موتوميسي تاوانا (جنوب أفريقيا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán en la tarde del mismo día, viernes 8 de marzo, bajo la presidencia del Sr. Gerard Ho (Singapur). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الجمعة، 8 آذار/مارس، برئاسة السيد جيرار هو (سنغافورة).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán ese día, lunes 11 de octubre, cuando se levante la sesión oficial, bajo la presidencia del Sr. Enno Drofenik (Austria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بعد رفعه الجلسة الرسمية، برئاسة السيد إينو دروفنيك (النمسا). مسائل أخرى
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 18 de octubre, después de que se levante la sesión oficial y por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Karen Lock (Sudáfrica). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الثلاثاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر، إثر رفع الجلسة الرسمية، تحت رئاسة السيدة كارين لوك (جنوب أفريقيا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, después de que se levante la sesión oficial y en la tarde, bajo la Presidencia de la Sra. Sarah McGrath (Irlanda). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ ذلك اليوم، عقب رفع الجلسة الرسمية وبعد الظهر، برئاسة السيدة سارة ماكغراث (آيرلندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more