"بشبكات الحواسيب" - Translation from Arabic to Spanish

    • red informática
        
    • las redes informáticas
        
    • las redes de computadoras
        
    B. Curso práctico sobre delitos relacionados con la red informática 68-69 12 UN حلقة العمل حول الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب
    B. Curso práctico sobre los delitos relacionados con la red informática 65-66 11 UN حلقة العمل المعنية بالجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب
    B. Curso práctico sobre delitos relacionados con la red informática UN باء - حلقة العمل حول الجرائم ذات الصلة بشبكات الحواسيب
    B. Curso práctico sobre los delitos relacionados con las redes informáticas UN باء - حلقة العمل المعنية بالجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب
    65. Los participantes señalaron que las amenazas actuales y potenciales de delitos relacionados con las redes informáticas hacían del curso práctico una reunión sumamente oportuna. UN ٥٦ - لاحظ المشاركون أن الخطر القائم والمحتمل للجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب يجعل عقد حلقة عمل عن هذا الموضوع في هذا الوقت مناسبا جدا .
    La evolución más reciente ha demostrado que las formas de delitos relacionados con las redes de computadoras han pasado a ser transnacionales. UN وأظهرت التطورات اﻷخيرة أن أشكال الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب اتخذت أبعادا عبر الحدود الوطنية.
    Curso práctico B: Delitos relacionados con la red informática UN حلقة العمل باء-الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب
    b) Delitos relacionados con la red informática; UN )ب( حلقة عمل حول الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب ؛
    b) Curso práctico sobre los delitos relacionados con la red informática; UN )ب( حلقة العمل المعنية بالجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب ؛
    2. En la misma resolución, la Asamblea hizo suyo el programa de trabajo del Décimo Congreso, incluida la celebración de cuatro cursos prácticos de carácter técnico sobre los temas siguientes: lucha contra la corrupción; delitos relacionados con la red informática; participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia; y la mujer en el sistema de justicia penal. UN ٢ - وفي مشروع القرار نفسه ، أقرت الجمعية برنامج عمل المؤتمر العاشر ، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي حول المواضيع التالية : مكافحة الفساد ؛ والجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب ؛ واشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛ والمرأة في نظام العدالة الجنائية .
    El plan había sido debatido en la reunión de expertos sobre delitos relacionados con la red informática, celebrada en Tokio del 5 al 9 de octubre de 1998. UN وكانت الخطة قد نوقشت ابان اجتماع خبراء بشأن الجرائم ذات الصلة بشبكات الحواسيب ، عقد في طوكيو من ٥ الى ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٨٩٩١ .
    2. En la misma resolución, la Asamblea hizo suyo el programa de trabajo del Décimo Congreso, incluida la celebración de cuatro cursos prácticos de carácter técnico sobre los siguientes temas: lucha contra la corrupción; delitos relacionados con la red informática; participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia; y la mujer en el sistema de justicia penal. UN ٢ - وفي القرار ذاته ، أقرت الجمعية العامة برنامج عمل المؤتمر العاشر ، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي حول المواضيع التالية : مكافحة الفساد ؛ والجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب ؛ واشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛ والمرأة في نظام العدالة الجنائية .
    Los participantes, tras señalar que no había ningún instrumento mundial que penalizara los delitos relacionados con las redes informáticas, subrayaron que el curso práctico debería presentar casos de éxito en la represión y otras formas de cooperación jurídica, demostrando que, aunque fueran pocas, había posibilidades de controlar eficientemente la delincuencia contra las redes informáticas. UN واذ لاحظ المشاركون عدم وجود أي صك عالمي لمكافحة الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب ، أكدوا على أنه ينبغي لحلقة العمل أن تعطي أمثلة على نجاح انفاذ القوانين وغير ذلك من التعاون القانوني ، مما يدل على أن هناك بعض الامكانيات - وإن كانت محدودة - لمكافحة الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب مكافحة فعالة .
    La evolución más reciente ha demostrado que las formas de delitos relacionados con las redes de computadoras han pasado a ser transnacionales. UN وأظهرت التطورات اﻷخيرة أن أشكال الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب اتخذت أبعادا عبر الحدود الوطنية.
    b) Delitos relacionados con las redes de computadoras; UN )ب( الجرائم المتعلقة بشبكات الحواسيب ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more