Era mi única opción de tener una amiga, y ahora me odia. | Open Subtitles | فقد كانت فرصتي الوحيدة بأن احظى بصديقة والان هي تكرهني |
Eso es algo que solo le confías a una amiga o miembro de la familia.... | Open Subtitles | هناك المزيد من نوعية تلك الاشياء قد تثق بصديقة او احد افراد العائلة |
-Más probable casada con un joven muy buen mozo y muy ocupada con bebés para estar interesada en tu antigua amiga íntima. | Open Subtitles | الأكثر ترجيحاً متزوجة لشاب أنيق وسيم ومنشغلة جداً بالأطفال لتكوني مهتمة بصديقة حميمة سابقة. |
- ¿Podemos quedarnos con su novia? | Open Subtitles | أيمكننا الإحتفاظ بصديقة كلبنا أمي؟ |
No lo sé. No es que no me gustes. Es sólo que hace mucho tiempo que no tengo novia. | Open Subtitles | لا أعلم ، أعني هذا لا يعني أنني لست أحبك فأنا لم أحضى بصديقة منذ وقت طويل ، أتمنى أن هذا لا يغضبك |
Antes de conocerle, mi marido estaba prometido con una amiga mía, | Open Subtitles | كان مرتبطا بصديقة لى اسمها جاكلين دى بلفورت |
Un tipo con un cuello ortopédico casado con la mejor amiga del extraterrestre. | Open Subtitles | رجل ذا رقبة مثبتة، لكن متزوج بصديقة الكائن الفضائي. |
Sí por suerte para mí, una amiga en CAA tenía una entrada extra, y por eso estoy aquí. | Open Subtitles | حالفني الحظ بصديقة تشتغل في وكالة لديها دعوة إضافية، فأتيت |
Entonces, si te ayudo, obtendré una amiga mala, y una cometa rota. | Open Subtitles | إذا ساعدتك سوف أحظى بصديقة لئيمة وطائرة ورقية مكسورة |
Ella... Es una amiga eso es todo. Ni siquiera una muy buena. | Open Subtitles | إنها، إنها صديقة فقط وليست بصديقة جيدة حتى |
Oh no, en realidad, estoy equivocado. Solo me recuerdas a una vieja amiga. | Open Subtitles | أنت فقط تذكرينني بصديقة كانت لدينا ربما نفس المكياج |
Necesitaba ayuda, así que contacté con una vieja amiga. | Open Subtitles | لقد احتجت لمساعدة لذا اتصلت بصديقة قديمة |
Quizás no respetas lo que significa tener una mejor amiga porque nunca has estado en un mismo sitio lo suficiente para tener una. | Open Subtitles | ربما انتِ لاتحترمين ماتعنيه الصداقه المقرّبة لأنكِ لم تبقين بمكان واحد لفتره كافيه لتحضين بصديقة |
Además, tengo que encontrarme con una amiga. | Open Subtitles | بجانب أنه عليا أن ألتقي بصديقة |
Pero si termina contigo, tendrá un nuevo novio para mañana temprano y tu tendrás una nueva novia cuando descubras como construir una. | Open Subtitles | و لكن إن تخلت عنك فستحظى بصديق جديد بحلول صباح الغد و ستحظى أنت بصديقة جديدة |
Debe ser agradable tener una novia que en verdad puedas cogerte. | Open Subtitles | لابد أنه جميل أن تحضى اخيراً بصديقة يمكنك إقامة علاقة معها |
Leche, que yo no quiero una novia. | Open Subtitles | اللعنة، أنا لا أرغب بصديقة حميمة |
Pero no sabes lo difícil que es conseguir novia cuando no tienes auto. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف كم هو صعبا أن تحظى بصديقة عندما لا تملك سيارة. |
No es mi novia. ¿Te parece que podría ser mi novia? | Open Subtitles | إنها ليست صديقتي, كيف تعتقدون أنني أحظى بصديقة كهذه؟ |
Sí, los vi a los dos hablando esta mañana. La última vez que tuve un amigo así terminé con gonorrea. | Open Subtitles | لقد كانت صديقة جيدة لي نعم, رأيتكما تتحدثان هذا الصباح آخر مرة حظيتُ بصديقة كهذه, انتهى بي الأمر بمرض السيلان |