"بصديقتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu amiga
        
    • tu novia
        
    • su novia
        
    • tu chica
        
    • mejor amiga
        
    • pequeña novia
        
    ¿Y tu amiga te dice que no vayas? Open Subtitles ــ إلى لوس انجلوس ، كاليفورنيا وعندما اتصلتِ بصديقتك قالت لك ِ :
    Llama a tu amiga. Desde ahora, asegúrate de que yo vea todo primero. Open Subtitles لذا اتصل بصديقتك ، ومن الان فصاعدا تأكد باني اطلع على كل شئ اولا
    Queremos que cuides de tu amiga, para estar seguros de que todo le vaya bien. Open Subtitles نريدك ان تعتني بصديقتك ، تتأكدي أن كل شيء على مايرام
    Sé que tu hermano se escapó con tu novia y bebes mucho a solas, así que lo entiendo. Open Subtitles أعرف أن أخاك ذهب بصديقتك وأنت تشرب لوحدك كثيراً لذا، أفهم ذلك
    Llama a tu novia de la secundaria, borracho a las dos de la mañana. Open Subtitles تتصل بصديقتك من الثانوية ثملاً في الثانية صباحاً
    Espero que no vaya a llamar a su novia. Recuerde, el Gran Hermano le escucha. Open Subtitles اتمنّى ان لاتكون تتصل بصديقتك انهم يستمعون للمكالمات، اتذكر
    A veces terminan con tu chica haciéndolo con un hombre negro en el baño. Open Subtitles تنتهي أحياناً بصديقتك تلاطفه رجلاً أسود في المرحاض
    Mira, June, creo que es genial que te preocupes por tu amiga, pero quizá sólo concéntrate en tu propio día de brujas divertido. Open Subtitles اااه انظري, جون اعتقد انه من الرائع انك تهتمين بصديقتك لكن ربما عليكي التركيز على حصولك على عيد هالويين ممتع فقط
    De hecho estaba interesado en tu amiga. Open Subtitles انا كنت في الحقيقة مهتما بصديقتك على اية حال
    Sé cuánto querías a tu amiga. Open Subtitles أعرف كم كنت مهتماً بصديقتك
    Así que la chica con la que sales le tiro a tu amiga. Open Subtitles اذاً الفتاة التي تواعدها معجبة بصديقتك
    Princesa, ¿por qué no me presentas a tu amiga? Open Subtitles اميرتي لم لا تعرفيني بصديقتك الجديدة ؟
    Llama a tu amiga, esa a quien le enseñaste ruso. Open Subtitles اتصلي بصديقتك التي كنتي تدرسيها الروسية
    Esto no tiene nada que ver con tu amiga del instituto. Open Subtitles أهذا ليس له علاقة بصديقتك بالمدرسة
    Primero mataste a tu amigo porque llamaba a tu novia sin que lo supieras. Open Subtitles أولاً , لقد قتلت صديقك لأنه كان يتصل بصديقتك من وراءك
    No soy tu amigo, no soy tu novia, ni tampoco tu compañero gay. Open Subtitles لست بصديقك, لست بصديقتك و انا لست برفيقك الشاذ
    La mentira es la base de una buena relación estable, pero yo no soy tu novia. Open Subtitles الكذب يعتبر شي اساسي من اي علاقة قوية ومستقرة. ولكني لستُ بصديقتك.
    Y está completamente encaprichada de tu novia. Open Subtitles و أنها مفتونة بالكامل بصديقتك. هيا
    No te preocupes por mí. Primero cuida a tu novia. Open Subtitles لا داعى ان تقلق على , اعتنى بصديقتك اولا
    Y hablando de desastres, ¿ya ha llamado a su novia? Open Subtitles وبمناسبة الكوارث , هل اتصلت بصديقتك حتى الآن؟
    ¿Estás mirando fotos de tu chica? Open Subtitles هل تشاهد الصور الخاصة بصديقتك ؟
    ¿Entonces solo es una coincidencia que me reemplaze tu mejor amiga? Open Subtitles اوه إذاً هي مجرد صدفة أنتي يتم إستبدالي بصديقتك المقربة ؟
    Pero si hoy me jodes lo que le hice a ella es tierno comparado con lo que le haré a tu pequeña novia. Open Subtitles ما فعلته بسيمون , سوف يكون رحيما مقارنه بالذى سوف افعله بصديقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more