Será mejor llamar a nuestro amigo en San Francisco, el de los dientes metálicos. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نتصل بصديقنا ذو الأسنان الحديدية في سان فرانسيسكو |
¿Qué hacemos con nuestro amigo? ¿Lo echamos a la basura? | Open Subtitles | إذا ماذا سنفعل بصديقنا هذا, سنرميه في سلة المهملات؟ |
Le ofrecí conocer a nuestro amigo Ahmad durante su breve estada. | Open Subtitles | عرضت عليها أن تلتقي بصديقنا خلال إقامته المؤقتة |
De acuerdo, el show abre con nuestro amigo Erik Casten que hará un discurso sobre el estado de la empresa. | Open Subtitles | حسناً, يفتح العرض بصديقنا إريك كاستن ملقياً خطاب حالة الشركة |
Llama a nuestro amigo el doctor que nos debe un favor. | Open Subtitles | أتّصل بصديقنا الطبيب الذي يدين لنا بخدمة |
Acabo de llamar a nuestro amigo que la está vigilando y no me ha contestado. | Open Subtitles | اتصلتُ للتو بصديقنا الذي يحرسها و لم يُجِبني. |
nuestro amigo terminó con la cara llena de cara. | Open Subtitles | إنتهى الأمر بصديقنا هناك بوجهٍ على وجهه. |
Acabamos la oportunidad a convertir en un infierno de mierda contacto fuerte con nuestro amigo del otro lado. | Open Subtitles | سنحت لنا الفرصة وحسب، بإقامة اتصال قوي بصديقنا من الجانب الآخر. |
Vale, bueno, tenemos que alcanzar a nuestro amigo Peter. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , نحن يجب أن نمسك بصديقنا بيتر |
Te pagaremos cien dólares americanos para gustarle a nuestro amigo. | Open Subtitles | سندفع لكِ مئة دولار أمريكي مقابل أن تعجبي بصديقنا. |
Usted debería llamar nuestro amigo. Dígale que llego. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بصديقنا لتقول له إني آتٍ |
Volvíamos loco a nuestro amigo Kenny. | Open Subtitles | كنا ندفع بصديقنا كيني إلى الجنون |
Voy a reunirme con nuestro amigo hoy por la tarde. | Open Subtitles | سالتقي بصديقنا لاحقاً هذا اليوم |
Muy bien, entonces voy a llamar a nuestro amigo en común. | Open Subtitles | حسنًا، سأتصل بصديقنا المشترك إذًا |
Además, hace más de 10 años acogimos a un conocido militante de los derechos humanos en Kosovo, antiguo ministro en el Kosovo autónomo y luego ministro después de la guerra, nuestro amigo el profesor Ymer Jaka. | UN | وأكثر من ذلك أننا استقبلنا منذ أكثر من عشر سنوات مناضلا معروفا من أجل حقوق الإنسان في كوسوفو، وهو وزير سابق في إقليم كوسوفو المتمتع بالحكم الذاتي أصبح وزيرا من جديد منذ انتهاء الحرب: ويتعلق الأمر بصديقنا البروفيسور إمير جاكا. |
nuestro amigo, el oso Baloo. | Open Subtitles | بصديقنا بالوا الدب |
Solo estamos cuidando a nuestro amigo. | Open Subtitles | إننا نعتني بصديقنا |
Smith puede llegar a ser un problema, necesitamos que nuestro amigo, el reverendo Purdy lo contenga | Open Subtitles | (سميث) سيسبب مشكلة ، اتّصلوا بصديقنا (بوردي) لمساعدتنا على احتوائه |
Lloyd, sí, llama a nuestro amigo especial y arregla una junta en el lugar de siempre. | Open Subtitles | (لويد)، اتصل بصديقنا الخاص ورتب لقاء في المكان المعتاد |
Si realmente quieres agradecernos, comunícate con nuestro amigo Barry. | Open Subtitles | إن كنت حقاً تريد مساعدتنا إتصل بصديقنا (باري) |