Por lo general, sus programas culturales comenzaban con una oración por la paz a cargo de un líder religioso. | UN | وبصورة نموذجية، فإنها تستهل برامجها الثقافية بصلاة من أجل السلام يقوم بها زعيم ديني. |
Las ceremonias oficiales públicas y los actos oficiales suelen comenzar y terminar con una oración cristiana. | UN | وعـادة ما تُفتتح المراسيم العامة والوظائف الحكومية الرسمية وتُختم بصلاة مسيحية. |
La primera vez que murmuré una oración estaba en una catedral con vidrieras. | TED | أول مرة أنطق فيها بصلاة كانت داخل زجاج الكاتدرائية الملون. |
La hermana Sharon dominó a los filisteos con una oración. | Open Subtitles | الراهبة شارون روضت الفلسطينيين بصلاة بسيطة |
Arrodillémonos y unámonos en una sincera oración. | Open Subtitles | فلنركع ونتوحد بصلاة من أعماق القلب |
En Ucrania, rezamos una oración, lo metemos bajo tierra y nos emborrachamos. | Open Subtitles | في أوكرانيا، نقوم بصلاة واحدة ثم نثمل بعد ذلك |
Empiezan el juego con una oración cristiana. | Open Subtitles | فقد كانوا يبدأون اللعب بصلاة مسيحية. |
Elevo una oración por tu curación tres veces al día. | Open Subtitles | أنا اقوم بصلاة الشفاء لك ثلاث مرات يوميا |
Hasta donde sabe, ¿ha comenzado su clase con una oración? | Open Subtitles | حسناً، هل سبق لها، على حد علمك، أن بدأت درسها بصلاة ؟ لا |
Ella está huyendo de un marido abusivo, y conectamos en un grupo de oración en la iglesia. | Open Subtitles | انها هاربة من زوج مسيء، ونحن على اتصال بصلاة الجماعة في الكنيسة |
¿Alguien que diga la oración de la serenidad? | Open Subtitles | هلاّ يؤمّنا أحدكم بصلاة الطمأنينة؟ |
Somos del mismo rango y le debo una oración. | Open Subtitles | لكن كوننا من نفس المستوى أدين لها بصلاة |
Su servicio fue recompensado por el Espíritu Santo con ésa oración. | Open Subtitles | لقد تمت مٌكافأتهن بصلاة روح القُدس. |
¿nos guiaría en una breve oración de gratitud? | Open Subtitles | هلا تتفضل بصلاة قصيرة بنا رجاءً ... للشكر |
... elobispodijo una oración en latín,... | Open Subtitles | تمتـّم الأسقف بصلاة لاتينية |
¿Puede alguien liderarnos en la oración de serenidad? | Open Subtitles | هلاّ يؤمّنا أحدكم بصلاة الطمأنينة؟ (ليلى) |
Después de que mi día comience con una oración agradable. | Open Subtitles | أخيراً بدأ يومي بصلاة لطيفة |
Me gustaría empezar con una oración de agradecimiento. | Open Subtitles | أود البدء بصلاة شكر |
La Señorita Fanshawe ahora conducirá... una oración sin denominación. | Open Subtitles | الآن الآنسة (فانشاو) سوف تقودنا بصلاة جماعية غير طائفية. |
- Una oración - Eso no es una oración. | Open Subtitles | صلاة - تلك ليست بصلاة - |