Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local | UN | الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية |
Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales. | UN | الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. |
Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales | UN | الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية |
:: Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales. | UN | :: الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. |
Ejemplo de ello es que la Unión Africana (UA) haya determinado, en su Plan de elaboración de productos farmacéuticos para África de 2007, que la fabricación de medicamentos en el ámbito local constituye un importante objetivo de desarrollo. | UN | فقد حدَّد الاتحاد الأفريقي، في خطته الخاصة بصناعة المستحضرات الصيدلانية لعام 2007 على سبيل المثال، إنتاج الأدوية محليّا باعتباره هدفاً مهماً من أهداف التنمية. |
En el Plan de fabricación de productos farmacéuticos de la Unión Africana se describe esta encrucijada como una situación de " tensión entre la política industrial y la política en materia de salud " . | UN | وقد وُصِف هذا المأزق في خطة الاتحاد الأفريقي الخاصة بصناعة المستحضرات الصيدلانية بأنه يعبِّر عن التوتر بين السياسات الصناعية والسياسات الصحية. |
Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales | UN | الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية |
Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los | UN | الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، |
8. Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales. | UN | 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. |
8. Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales. | UN | 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. |
iii) Que informara periódicamente a los órganos normativos de la ONUDI acerca de las actividades realizadas por la Organización para fomentar la industria farmacéutica local de los países en desarrollo. | UN | `3` أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات تقارير دورية عن الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو دعماً للنهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية. |
Tema 8. Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales | UN | البند 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية |
8. Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales. | UN | 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. |
III. Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales (tema 8) | UN | ثالثا- الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (البند 8) |
IDB.38/Dec.7 Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales | UN | م ت ص-38/م-7 الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية |
Durante el 37º período de sesiones de la Junta se propuso incluir en el programa del 38º período de sesiones un tema relativo al apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales. | UN | اقتُرح، في دورة المجلس السابعة والثلاثين، إدراج بند في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين عن الدعم المقدم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. |
Apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales (continuación) (IDB. 38/15; IDB.38/L.12) | UN | الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (تابع) (IDB.38/15؛ IDB.38/L.12) |
En particular, la reunión paralela sobre el fomento de la industria farmacéutica local en los países en desarrollo aclaró los retos y las oportunidades que afronta la ONUDI al emprender actividades en este campo, que se recalcó que está estrechamente vinculado con el mandato de la Organización y con los objetivos de desarrollo mundiales. | UN | وأضاف أنَّ الفعاليات المنظَّمة على هامش الدورة بشأن النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية قد بيَّنت بوجه خاص التحديات التي تواجه اليونيدو والفرص المتاحة لها في الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال، وهو أمر يرتبط ارتباطا وثيقا بولاية اليونيدو والأهداف الإنمائية العالمية كما أبرز البعض. |
24. En relación con el tema 8, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre el apoyo de la ONUDI para el fomento de la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con especial atención a los productos médicos esenciales (IDB.38/15) y una nota conexa de la Secretaría (IDB.38/CRP.4). | UN | 24- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (IDB.38/15) ومذكرة من الأمانة ذات صلة بالموضوع (IDB.38/CRP.4). |
En el plano subregional, la promoción de la fabricación de productos farmacéuticos constituye un elemento del Plan general de actividades del sector farmacéutico (2007-2013) de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) y está en una etapa avanzada de preparación un Plan de acción regional de elaboración de productos farmacéuticos en la Comunidad del África Oriental (CAO). | UN | وتبرز مهمة النهوض بإنتاج المستحضرات الصيدلانية بصفتها عنصرا من عناصر خطة العمل الخاصة بتجارة هذه المستحضرات والتي وضعتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (SADC) (للفترة 2007-2013)، كما بلغ إعداد خطة العمل الإقليمية المتعلقة بصناعة المستحضرات الصيدلانية مرحلة متقدمة داخل جماعة شرق أفريقيا (EAC). |