Él recibió el mensaje Alto y claro. | Open Subtitles | وفعلتي دلك. حصلتي على رسالة بصوت عال وواضح |
Ello nos lleva a decir alto y claro: para hacer que las guerras sean imposibles en los Balcanes, debemos poder ver que todos los países que surgieron de la ex Yugoslavia ahora formen parte de la Unión Europea. | UN | ويقع على عاتقنا أن نقول بصوت عال وواضح: لكي تكون الحرب مستحيلة في منطقة البلقان، يجب أن نرى جميع البلدان الناشئة عن يوغوسلافيا السابقة بوصفها جزءا من الاتحاد الأوروبي. |
Sí, señor. Lo captamos, Alto y claro. | Open Subtitles | أجل سيدى نسمعك بصوت عال وواضح |
- Te oí Fuerte y claro. | Open Subtitles | كنت أسمع بصوت عال وواضح. |
La última vez que te lo pregunté, dijiste que no bien alto. | Open Subtitles | حَسناً، آخر مَرّة سألتك ذلك السؤالِ، قلت لا ،وقلتها بصوت عال وواضح |
Que la copia, Alto y claro. | Open Subtitles | نحن نسمعك، بصوت عال وواضح |
Este período extraordinario de sesiones también nos ofrece una nueva oportunidad de afirmar Alto y claro que " ¡Nunca más! " y reafirmar nuestra dedicación a los principios y los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وتتيح لنا هذه الدورة الاستثنائية أيضا الفرصة مرة أخرى لنقول بصوت عال وواضح " لا تكرار لذلك أبداً! " ولنؤكد مجددا تكريس أنفسنا لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة. |
Si, Alto y claro. | Open Subtitles | نعم، بصوت عال وواضح. |
- Alto y claro, Peter. | Open Subtitles | بصوت عال وواضح , بيتر |
Alto y claro. | Open Subtitles | بصوت عال وواضح. |
Alto y claro. | Open Subtitles | بصوت عال وواضح. |
Te oí Alto y claro. | Open Subtitles | سمعتك بصوت عال وواضح |
Alto y claro. | Open Subtitles | بصوت عال وواضح. |
Sí, te he oído Alto y claro. | Open Subtitles | أجل، سمعتك بصوت عال وواضح |
Alto y claro. | Open Subtitles | بصوت عال وواضح. |
Alto y claro. | Open Subtitles | بصوت عال وواضح. |
Entendido, Fuerte y claro. | Open Subtitles | سمعتك بصوت عال وواضح |
Tengo Fuerte y claro. | Open Subtitles | لقد كنت بصوت عال وواضح. |
Recibimos Fuerte y claro. | Open Subtitles | نقرأ لك بصوت عال وواضح. |
Y canten bien alto. | Open Subtitles | وغنيها بصوت عال وواضح. |
Deseo reiterarlo aquí claramente: Suiza no se dirige hacia la liberalización de las drogas, sino que hace lo contrario. | UN | وأود أن أكرر بصوت عال وواضح هنا: أن سويسرا لا تتحرك نحو إباحة المخدرات، بل أن اﻷمر على العكس من ذلك تماما. |