El Consejo de Seguridad reafirma su resolución 1809 (2008), en que reconoce la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas, | UN | " ويعيد مجلس الأمن تأكيد قراره 1809 (2008) الذي يسلّم فيه بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تتولى حفظ السلام بإذن من الأمم المتحدة وباستدامة هذه الموارد والمرونة في الحصول عليها. |
El Consejo reafirma su resolución 1809 (2008), en que reconoce la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación para las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas. | UN | " ويعيد المجلس تأكيد قراره 1809 (2008) الذي يسلم فيه بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تتولى حفظ السلام بإذن من الأمم المتحدة واستدامة هذه الموارد والمرونة في الحصول عليها. |
El Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1809 (2008) en la cual reconocía " la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo el mandato de las Naciones Unidas " . | UN | واتخذ مجلس الأمن القرار 1809 (2008) الذي ' ' سلّم فيه بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تضطلع بحفظ السلام في إطار ولاية للأمم المتحدة وباستدامة هذه الموارد والمرونة في الحصول عليها``. |
I. Introducción El Consejo de Seguridad, en la sesión de alto nivel que celebró el 16 de abril de 2008, aprobó la resolución 1809 (2008) en la que reconocía " la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo el mandato de las Naciones Unidas " . | UN | 1 - اتخذ مجلس الأمن، في اجتماعه الرفيع المستوى المعقود في 16 نيسان/أبريل 2008، القرار 1809 (2008) حيث سلّم ' ' بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تضطلع بحفظ السلام في إطار ولاية للأمم المتحدة وباستدامة هذه الموارد والمرونة في الحصول عليها``. |
El Consejo de Seguridad reafirma su resolución 1809 (2008), en la cual reconoció la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo un mandato de las Naciones Unidas. | UN | " ويؤكد مجلس الأمن من جديد قراره 1809 (2008) الذي يسلّم فيه بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تضطلع بعمليات حفظ السلام في إطار ولاية للأمم المتحدة وتعزيز استدامة هذا التمويل ومرونته، |
4. Reconoce la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo un mandato de las Naciones Unidas, y espera con interés el informe que le presentará el Secretario General de conformidad con la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de 18 de marzo de 2009; | UN | 4 - تسلم بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بتمويل المنظمات الإقليمية عندما تضطلع بحفظ السلام في إطار ولاية للأمم المتحدة واستدامة هذا التمويل والمرونة فيه، وتتطلع إلى تلقي التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عملا ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 18 آذار/مارس 2009()؛ |
4. Reconoce la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo un mandato de las Naciones Unidas, y espera con interés el informe que le presentará el Secretario General de conformidad con la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de 18 de marzo de 20097; | UN | 4 - تسلم بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بتمويل المنظمات الإقليمية عندما تضطلع بحفظ السلام في إطار ولاية للأمم المتحدة واستدامة هذا التمويل والمرونة فيه، وتتطلع إلى تلقي التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عملا ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 18 آذار/مارس 2009(7)؛ |
" El Consejo reafirma su resolución 1809 (2008), en la cual reconoció la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo un mandato de las Naciones Unidas. | UN | " ويؤكد المجلس من جديد قراره 1809 (2008) الذي يسلم فيه بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تضطلع بعمليات حفظ السلام في إطار ولاية للأمم المتحدة وتعزيز استدامة هذا التمويل ومرونته. |
El Consejo de Seguridad reafirma su resolución 1809 (2008), en la que se reconoce la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo el mandato de las Naciones Unidas. | UN | ' ' ويعيد مجلس الأمن تأكيد قراره 1809 (2008) الذي يسلّم فيه بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تتولى حفظ السلام بتكليف من الأمم المتحدة واستدامة هذه الموارد والمرونة في الحصول عليها. |
El Consejo reafirma su resolución 1809 (2008), en la que se reconoce la necesidad de mejorar la previsibilidad, sostenibilidad y flexibilidad de la financiación de las organizaciones regionales cuando llevan a cabo misiones de mantenimiento de la paz bajo el mandato de las Naciones Unidas. | UN | " ويعيد المجلس تأكيد قراره 1809 (2008) الذي يسلم فيه بضرورة تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية اللازمة لتمويل المنظمات الإقليمية عندما تتولى حفظ السلام بتكليف من الأمم المتحدة واستدامة هذه الموارد والمرونة في الحصول عليها. |