Los generadores solares desplegables, complementados con baterías de níquel-hidrógeno de alta energía, suministran energía eléctrica ininterrumpida al vehículo espacial. | UN | وتزوّد الساتل بقدرة كهربائية دون انقطاع صفيفات شمسية قابلة للبسط تعززها بطاريات نيكلية هيدروجينية عالية الطاقة. |
Las " baterías térmicas " son baterías de un solo uso que contienen una sal sólida inorgánica no conductora como electrolito. | UN | البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت. |
ii) cuatro baterías pequeñas, en el primer ciclo, en estado completamente cargado; | UN | `2` أربع بطاريات صغيرة، في الدورة الأولى، وهي مشحونة بالكامل؛ |
Ahora podrás separar esas tres y repetir el proceso con otras tres pilas. | TED | الآن بإمكانك وضع هؤلاء الثلاثة جانبًا وإعادة العملية بثلاثة بطاريات أخرى. |
Los iraquíes explicaron que el material se encontraba en la planta de recuperación de plomo para fabricar pilas de célula seca. | UN | وقال الجانب العراقي إن هذه المواد موجودة في مصنع استخلاص الرصاص لتحويلها الى بطاريات جافة. |
Las " baterías térmicas " son baterías de un solo uso que contienen una sal sólida inorgánica no conductora como electrolito. | UN | البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت. |
no deberán soportar el peso de otras baterías o de materiales embalados/envasados con las baterías. | UN | ويجب عدم تحميل أطراف التوصيل ثقل بطاريات أو مواد أخرى معبأة مع البطاريات. |
Además, otro interés económico es también la recuperación del cobalto contenido en las baterías de iones de litio. | UN | علاوةً على ذلك فإن استعادة الكوبالت من بطاريات الليثيوم والحديد هو أيضاً ذو فائدة اقتصادية. |
Probablemente compras tus camisas y las baterías para el auto en el mismo sitio. | Open Subtitles | أتذهب إلى هناك؟ قد تكون تشتري بطاريات سيارتك وقمصانك من ذات المكان |
Será mejor que hayas puesto baterías nuevas en esa cosa como te dije. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون قد وضعت بطاريات جديدة فيه كما أخبرتك |
Recuerden cargar las baterías de sus cámaras, y traigan tarjetas de memoria extra. | Open Subtitles | لذلك، تذكر لشحن بطاريات الكاميرا الخاصة بك وجلب بطاقات ذاكرة إضافية. |
Alimentador y cargador de baterías | UN | شاحن بطاريات ومصدر امداد بالقدرة الكهربائية |
baterías para radio | UN | ١٤٠ ٢ بطاريات مجهزة ﻷجهزة الاتصال اللاسلكي |
Cargador de baterías para trabajo pesado | UN | مباشر شاحن بطاريات للتشغيل المتواصل |
El batallón cuenta con tres baterías de cuatro cañones cada una. | UN | وتتألف الكتيبة من ثلاث بطاريات تضم الواحدة منها أربعة مدافع. |
Hay que señalar que en este barrio residencial no hay objetivos militares, permanentes ni móviles, ni tampoco baterías de artillería antiaérea. | UN | والجدير بالذكر أنه لا يوجد في هذا الحي السكني أي هدف عسكري ثابت أو نقال ولا بطاريات لمضادات أرضية. |
Las pilas miniatura de litio no contienen mercurio alguno. | UN | ولا تحتوي بطاريات الليثيوم المصغرة على زئبق مضاف عمدا. |
Las pilas miniatura de óxido de plata se utilizan para muchos productos, como relojes de pulsera, relojes de mesa miniatura, calculadoras, juegos electrónicos y cámaras. | UN | تستخدم بطاريات أكسيد الفضة المصغرة من أجل العديد من المنتجات مثل ساعات اليد والساعات المصغرة والأجهزة الحاسبة والألعاب الإلكترونية وأجهزة التصوير. |
El período de conservación y funcionamiento de las pilas miniatura de óxido de plata es más prolongado. | UN | وتوفر بطاريات أكسيد الزنك المصغرة حياة طويلة للغلاف وفترة تشغيل طويلة. |
La mayoría de las pilas de óxido de plata están destinadas a funcionar en relojes durante cinco años sin que haya fugas. | UN | ومعظم بطاريات أكسيد الفضة مصممة لتشغيل ساعات اليد لخمس سنوات بدون تسريب. |
Este es un paquete de baterias extra, Tiene 20 baterias adicionales. | Open Subtitles | هذه علبه بطاريات وبها عشرون بطاريه اضافيه |
Mayor recuperación con mayor reciclado de acumuladores de plomo | UN | ارتفاع الاستعادة مع ارتفاع إعادة تدوير بطاريات الرصاص الحمضية |
Jeffrey Dahmer fantaseaba con hombres y les puso ácido de batería en el cerebro para que no pudieran escapar. | Open Subtitles | جيفري دامر كان يحلم بالرجال و وضع حمض بطاريات السيارات بدماغهم كي لا يتمكنوا من الهرب |
También necesitaré pólvora de una docena de vueltas, cinta americana, cualquier pila que puedas robar, y mantequilla de cacahuete. | Open Subtitles | وسأحتاج لبارود من 12 رصاصة وشريطٌ لاصقٍ وأية بطاريات قد تحصل عليها وبعض زبدة الفول السوداني |
Usa la misma batería que la armadura, 50 ráfagas en intensidad decreciente. | Open Subtitles | انها تستعمل نفس بطاريات الدرع انها تطلق 50 طلقه بدون نقص فى القوه |