"بطاطا" - Translation from Arabic to Spanish

    • papas
        
    • patatas
        
    • papa
        
    • patata
        
    • batatas
        
    • batata
        
    Es pavo especial con puré de papas, y postre de Yule especial. Open Subtitles الصحن هو قطعة ديك حبش,بطاطا مهروسة,وقطعة من كعكة المسيح لتحلية
    Bastantes papas, dos huevos revueltos tostadas de salvado y café con vainilla. Open Subtitles بطاطا مقلية كثيراً بيضتان مخفوقتان بنعومة خبز محمص وكريمة البيض
    Niños: papas. Jamie Oliver: ¿Papas? TED طفل: بطاطا. جيمي أوليفر: بطاطا؟ إذاً تظن أن هذه بطاطا؟
    No, no coaccionaremos a la gente ni los meteremos en sacos de patatas. Open Subtitles لا , لا يمكننا إجبار الناس أو رميه في أكياس بطاطا
    A pesar de los problemas de la seguridad y del clima, se prevé cosechar más de 4.000 toneladas métricas de patatas para el consumo y utilizar otras 1.500 toneladas métricas para siembra. UN وبالرغم من القيود اﻷمنية والمشاكل المناخية، يتوقع أنه سيتم توفير ٠٠٠ ٤ طن متري من البطاطا للاستهلاك، فضلا عن ٠٠٥ ١ طن متري إضافي من بطاطا البذر.
    - No me convertiré en puré de papa. Open Subtitles ؟ واضح انك تريد ان تحولنى الى بطاطا مهروسة
    Probablemente resultado de un filete indigesto, de algo de mostaza, de un poco de queso o de una patata podrida. Open Subtitles حدثت بسبب قطعة لحم غير مهضومة أو فقاعة خردل، على الأغلب أو قطعة جبن، أو بطاطا قديمة
    Un bistec, cuatro papas, una cebolla y una botella de cerveza. Open Subtitles ،شريحة لحم واحدة، وأربعة بطاطا وبصـلة، وقنينة بيرة ممتلئــة
    3 hamburguesas con queso, 3 papas a la francesa y 3 pays de fresa. Open Subtitles 3 شيزبرغر، 3 علب بطاطا مقلية و3 فطائر بالكرز
    Tienes suerte. Mi nieta parece que acaba de caerse de un camión de papas. Open Subtitles أنت محظوظ, حفدتي تبدو وكأنها بطاطا سقطت من شاحنة
    Un Montana Grande de "Arby's" con papas. Open Subtitles فطيرة مونتانا من اربيز مع شرائح بطاطا مقلية
    Me encerraron en un armario oscuro y me daban de comer papas fritas trituradas por debajo de la puerta. Open Subtitles لقد تم حبسي في خزانة مُظلمة لايام و كانوا يطعمونني شرائح بطاطا سيئة من تحت اسفل الباب
    Carne asada, papas al horno broccoli orgánico, Acacia Pinot Noir. Open Subtitles لحم بقر مشوي و بطاطا مخبوزة قرنبيط عضوية
    Todos estos lotes contenían patatas que no se ajustaban en distinto grado a lo estipulado en el contrato, es decir, presentaban daños, deformidades o problemas de podredumbre. UN وقد احتوت جميع الشحنات على بطاطا لم تكن متطابقة مع العقد بدرجات متفاوتة، أي أنها كانت متضرّرة ومشوّهة ومتعفّنة.
    Sí, pero tú te acuestas con la hija y yo me quedo aquí sobre un saco de patatas. Open Subtitles إذا ستتمدد أنت من أبنته, في أثناء أبقى أنا هنا مثل كيس بطاطا.
    Mamá, siempre estás tratando de darme patatas. ¿Qué te pasa? Open Subtitles أمي ، دائماً تريدين أن تعطيني بطاطا ما مشكلتك؟
    ¡Patatas fritas y un chuletón de buey! Open Subtitles بالطبع بطاطا مقلية و شريحة لحم
    Una cucharada de puré de patatas. Open Subtitles فقط غَرفة واحدة بطاطا مُزَبَّدة,
    Me trague la cabeza, piernas, brazos y ambas narices de mi Sr. papa. Y déjame decirte... Open Subtitles رأس دميتي السيد بطاطا , وساقية وذراعية وأنفه الاثنين
    ¡Oigan todos! Miren a Earl comiendo una papa frita del borde del quemador. Open Subtitles أسمعوا جميعكم لماذا لا نرى إيرل يأكل بطاطا مقلية من الغاز الذي نظفه بشكل جيد
    Peter, sal de allí ahora mismo o sino voy a botar todos tus Señor Cabeza de patata, lo juro. Open Subtitles بيتر , اخرج إلى هنا الآن أو سأرمي بعيدا كل رؤوس السيد بطاطا , أقسم بذلك
    La FAO está ejecutando dos proyectos relacionados con la propagación de la patata para siembra. UN وتقوم الفاو في الوقت الحالي بتنفيذ مشروعين يتعلقان بتكاثر بطاطا البذر.
    Espero que no tengan batatas. Odio las batatas. Open Subtitles أتمنى ألا يكون لديهم بطاطا حلوة إنني أكرهها.
    - Habrá batata , frijoles de carita , puré de papas , macarrones , pan de maíz, y mi salsa picante... Open Subtitles بطاطا مسكرة بازلاء سوداء بطاطس مقلية،مكرونا خبز الذرة و صلصة الجنيرال الحارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more