| Es pavo especial con puré de papas, y postre de Yule especial. | Open Subtitles | الصحن هو قطعة ديك حبش,بطاطا مهروسة,وقطعة من كعكة المسيح لتحلية |
| Bastantes papas, dos huevos revueltos tostadas de salvado y café con vainilla. | Open Subtitles | بطاطا مقلية كثيراً بيضتان مخفوقتان بنعومة خبز محمص وكريمة البيض |
| Niños: papas. Jamie Oliver: ¿Papas? | TED | طفل: بطاطا. جيمي أوليفر: بطاطا؟ إذاً تظن أن هذه بطاطا؟ |
| No, no coaccionaremos a la gente ni los meteremos en sacos de patatas. | Open Subtitles | لا , لا يمكننا إجبار الناس أو رميه في أكياس بطاطا |
| A pesar de los problemas de la seguridad y del clima, se prevé cosechar más de 4.000 toneladas métricas de patatas para el consumo y utilizar otras 1.500 toneladas métricas para siembra. | UN | وبالرغم من القيود اﻷمنية والمشاكل المناخية، يتوقع أنه سيتم توفير ٠٠٠ ٤ طن متري من البطاطا للاستهلاك، فضلا عن ٠٠٥ ١ طن متري إضافي من بطاطا البذر. |
| - No me convertiré en puré de papa. | Open Subtitles | ؟ واضح انك تريد ان تحولنى الى بطاطا مهروسة |
| Probablemente resultado de un filete indigesto, de algo de mostaza, de un poco de queso o de una patata podrida. | Open Subtitles | حدثت بسبب قطعة لحم غير مهضومة أو فقاعة خردل، على الأغلب أو قطعة جبن، أو بطاطا قديمة |
| Un bistec, cuatro papas, una cebolla y una botella de cerveza. | Open Subtitles | ،شريحة لحم واحدة، وأربعة بطاطا وبصـلة، وقنينة بيرة ممتلئــة |
| 3 hamburguesas con queso, 3 papas a la francesa y 3 pays de fresa. | Open Subtitles | 3 شيزبرغر، 3 علب بطاطا مقلية و3 فطائر بالكرز |
| Tienes suerte. Mi nieta parece que acaba de caerse de un camión de papas. | Open Subtitles | أنت محظوظ, حفدتي تبدو وكأنها بطاطا سقطت من شاحنة |
| Un Montana Grande de "Arby's" con papas. | Open Subtitles | فطيرة مونتانا من اربيز مع شرائح بطاطا مقلية |
| Me encerraron en un armario oscuro y me daban de comer papas fritas trituradas por debajo de la puerta. | Open Subtitles | لقد تم حبسي في خزانة مُظلمة لايام و كانوا يطعمونني شرائح بطاطا سيئة من تحت اسفل الباب |
| Carne asada, papas al horno broccoli orgánico, Acacia Pinot Noir. | Open Subtitles | لحم بقر مشوي و بطاطا مخبوزة قرنبيط عضوية |
| Todos estos lotes contenían patatas que no se ajustaban en distinto grado a lo estipulado en el contrato, es decir, presentaban daños, deformidades o problemas de podredumbre. | UN | وقد احتوت جميع الشحنات على بطاطا لم تكن متطابقة مع العقد بدرجات متفاوتة، أي أنها كانت متضرّرة ومشوّهة ومتعفّنة. |
| Sí, pero tú te acuestas con la hija y yo me quedo aquí sobre un saco de patatas. | Open Subtitles | إذا ستتمدد أنت من أبنته, في أثناء أبقى أنا هنا مثل كيس بطاطا. |
| Mamá, siempre estás tratando de darme patatas. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | أمي ، دائماً تريدين أن تعطيني بطاطا ما مشكلتك؟ |
| ¡Patatas fritas y un chuletón de buey! | Open Subtitles | بالطبع بطاطا مقلية و شريحة لحم |
| Una cucharada de puré de patatas. | Open Subtitles | فقط غَرفة واحدة بطاطا مُزَبَّدة, |
| Me trague la cabeza, piernas, brazos y ambas narices de mi Sr. papa. Y déjame decirte... | Open Subtitles | رأس دميتي السيد بطاطا , وساقية وذراعية وأنفه الاثنين |
| ¡Oigan todos! Miren a Earl comiendo una papa frita del borde del quemador. | Open Subtitles | أسمعوا جميعكم لماذا لا نرى إيرل يأكل بطاطا مقلية من الغاز الذي نظفه بشكل جيد |
| Peter, sal de allí ahora mismo o sino voy a botar todos tus Señor Cabeza de patata, lo juro. | Open Subtitles | بيتر , اخرج إلى هنا الآن أو سأرمي بعيدا كل رؤوس السيد بطاطا , أقسم بذلك |
| La FAO está ejecutando dos proyectos relacionados con la propagación de la patata para siembra. | UN | وتقوم الفاو في الوقت الحالي بتنفيذ مشروعين يتعلقان بتكاثر بطاطا البذر. |
| Espero que no tengan batatas. Odio las batatas. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لديهم بطاطا حلوة إنني أكرهها. |
| - Habrá batata , frijoles de carita , puré de papas , macarrones , pan de maíz, y mi salsa picante... | Open Subtitles | بطاطا مسكرة بازلاء سوداء بطاطس مقلية،مكرونا خبز الذرة و صلصة الجنيرال الحارة |