Habla con fluidez español e inglés, habla y entiende francés e italiano y entiende portugués. | UN | وهي تتحدث الأسبانية والإنكليزية بطلاقة كما تتحدث وتفهم الفرنسية والإيطالية وتفهم اللغة البرتغالية. |
:: Enseñanza del griego, para que las víctimas puedan comunicarse con fluidez en su vida cotidiana e integrarse sin problemas en el mercado laboral. | UN | :: تعلم اللغة اليونانية بحيث تتمكن الضحايا من التواصل بطلاقة في حياتهن اليومية وفي الاندماج بغير مشاكل في سوق العمل. |
Aurora, canadiense francesa habla fluido el alemán. | Open Subtitles | أورورا، الفرنسية الكندية بطلاقة باللغة الألمانية. |
Inglés fluido (escrito, leído y hablado). | UN | الكفاءة اللغوية يقرأ ويكتب ويتكلم اللغة الانكليزية بطلاقة |
Todos parecen tener su propio método para aprender un idioma y aun así, todos alcanzamos la meta de hablar varios idiomas fluidamente. | TED | يبدو أن كل شخص يملك منهجًا فريدًا لتعلم اللغات، ومع ذلك نصل لنفس النتيجة ونتحدث عدة لغات بطلاقة. |
También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. | UN | وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة. |
Lee, escribe y habla inglés con fluidez. | UN | يقرأ ويكتب ويتكلم اللغة الانكليزية بطلاقة. |
Habla y escribe con fluidez francés, inglés, ruso, checo y eslovaco. | UN | يتحدث الفرنسية والانكليزية والروسية والتشيكية والسلوفاكية بطلاقة. |
Sus idiomas de trabajo son el francés y el inglés, que habla con fluidez. | UN | واللغتان اللتان يعمل بهما هما الانكليزية والفرنسية اللتان يتكلمهما بطلاقة. |
Habla con fluidez y utiliza como lengua de trabajo el inglés, el ruso y el alemán. | UN | تتكلم بطلاقة وتعمل بالانكليزية والروسية واﻷلمانية. |
Español: leído, hablado y escrito con fluidez. | UN | اﻷسبانية: يقرؤها ويتكلمها ويكتبها بطلاقة. |
Por otra parte, tampoco podía hablar con fluidez en ninguna de las lenguas eritreas. | UN | بل ولم تكن تتكلم أي لغة من اللغات اﻹريترية بطلاقة. |
Inglés: fluido, hablado y escrito | UN | الانكليزية: يتكلمها بطلاقة ويجيد الكتابة بها |
Idiomas Idioma materno: georgiano Inglés, francés y ruso: fluido | UN | اللغة الجورجية لغته الأم؛ ويتكلم الإنكليزية والفرنسية والروسية بطلاقة. |
Cuando nos mudamos a Botswana, era una niña que hablaba suazi fluido y nada más. | TED | عندما أنتقللنا إلى بوتسوانا ، كنت لا أزال طفلة صغيرة وأتكلم سيسواتي بطلاقة وليس غير ذلك. |
ocurre que soy fluido en ese tipo de lenguaje y ella no dijo nada de eso! | Open Subtitles | يصادف أنني أتحدث تلك اللغة بطلاقة ولم تقل شيئاً من ذلك النوع |
Bien, las conversaciones sobre la raza, por ejemplo, tienen su lenguaje específico propio y los estudiantes deben hablar fluidamente este lenguaje para tener estas conversaciones. | TED | إن الحوارات حول التمييز العرقي مثلًا، لديها لغتها الخاصة بها ويحتاجُ الطلاب إلى إجادة هذه اللغة بطلاقة ليشاركوا في هذه الحوارات. |
También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. | UN | وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة. |
Normalmente, los miembros de las minorías no son objeto de discriminación por lo que respecta al empleo, ya que pueden hablar armenio corrientemente. | UN | وأفراد اﻷقليات لا يعانون عادة من التمييز من حيث التوظيف نظرا إلى أنهم قادرون على التحدث باللغة اﻷرمينية بطلاقة. |
Tendrán un excelente conocimiento y dominio de por lo menos uno de los idiomas de trabajo de la Corte. | UN | ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة. |
El Profesor Meron domina el francés. | UN | ويتكلم البروفيسور ميرون الفرنسية بطلاقة. |
Nos entregaron a otro grupo que hablaba ruso a la perfección y que nos vendieron a los perros. | UN | وقاموا بتسليمنا إلى مجموعة أخرى تتحدث الروسية بطلاقة. لقد باعونا للكلاب. |
Los Estados Partes tomarán las medidas adecuadas para ofrecer una educación [de calidad/eficaz] a los estudiantes con discapacidad sensorial utilizando profesores que dominen el lenguaje de señas o el sistema Braille. | UN | وتتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لكفالة [جودة/فعالية] التعليم الذي يحصل عليه الأطفال المصابون بإعاقات في الحواس، عن طريق توظيف مدرسين يعرفون بطلاقة لغة الإشارة أو طريقة بريل. |
Árabe (lengua materna) e inglés (dominio oral y escrito) | UN | اللغات اللغة الأم العربية اللغات الأخرى الانكليزية، بطلاقة الميداليات وأنواط الشرف: |
Idiomas de trabajo: neerlandés (lengua materna), inglés (nivel excelente), francés (buen nivel), alemán (buen nivel), español (comprensión escrita) | UN | لغات العمل: الهولندية (اللغة الأم)، والانكليزية (بطلاقة)، والفرنسية (إلمام)، والألمانية (إلمام)، والإسبانية (قراءة) |
Inglés: excelentes conocimientos (examen estatal de idiomas avanzado, tipo C). | UN | الانكليزية: بطلاقة (امتحان اللغة المتقدم الذي تجريه الدولة من فئة C) |
Hablas tan bien el español. Estoy tan orgullosa. | Open Subtitles | تتحدّث الإسبانية بطلاقة أنا فخورة بك للغاية |