"بطلنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestro héroe
        
    • nuestro campeón
        
    • el héroe
        
    • nuestro protagonista
        
    • heroe
        
    Si el guión no está listo, nuestro héroe no vendrá para el rodaje. Open Subtitles . إذا النص لم يكن جاهز ، بطلنا لن يأتي للأفتتاح
    Santo Dios del Cielo... queridos ancestros... por favor acepten a nuestro héroe en sus brazos. Open Subtitles يا إله السماء المقدس أيها الأسلاف العظام أرجوكم أن تتقبلوا بطلنا في سواعدكم
    "Y como nuestro héroe encauza su día, deteniéndose para tomar un nutritivo bocado" Open Subtitles وعندما كان بطلنا يمضي يومه توقف من أجل وجبة خفيفة مغذية
    El cielo de los guerreros. Hasta que vea qué haces contra nuestro campeón. Open Subtitles جنة المقاتلين حتى أرى كيف ستقاتل ضد بطلنا على أى حال
    Un traje único de fuerza que una persona usará como nuestro campeón. Open Subtitles انك تحتاج لبدلة القوة التي سيرتديها شخص واحد ليكون بطلنا
    Y al final, si tanta gente tuvo que morir, pues, solo fue consecuencia de la travesía de nuestro héroe. Open Subtitles وفي النهاية، لو اضطر الكثير من الناس للموت، فإن ذلك محض ناتج عرضي عن رحلة بطلنا
    Cuba reafirma los ideales de nuestro héroe nacional, José Martí, que en el siglo XIX se pronunció por la necesidad de lograr el equilibrio del mundo. UN وكوبا تؤكد من جديد مُثل بطلنا الوطني، خوسيه مارتي، الذي أعلن في القرن التاسع عشر، ضرورة بلوغ عالم منصف.
    Tenemos que llevar a nuestro héroe, el capitán Willard, a la desembocadura del río Nung para que pueda perseguir al coronel Kurtz. TED علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز.
    La ley de conservación de la masa implica que nunca puede crearse masa ni destruirse, lo que significa que la masa de nuestro héroe no cambiará porque cambie su tamaño. TED قانون مصونية الكتلة ينص على أن الكتلة لا تخلق ولا تفنى، هذا يعني أن كتلة بطلنا لن تتغير لمجرد أن حجمه تغير.
    Cuando nuestro héroe pasa de medir 1,80 m a 5,50 m su altura se triplica. TED فعندما يتمدد بطلنا من طول 6 أقدام إلى طول 18 قدم، طوله 3 أضعاف،
    nuestro héroe se eleva a 5,50 m y sigue pesando 90 kg, el peso original en esta forma humana. TED طول بطلنا 18 قدم ووزنه بقي 200 باوند، الوزن الأصلي في هذا النموذج البشري.
    nuestro héroe se volvería una planta nuclear parlante que camina, que dañaría a quienes intentara salvar. TED سيصبح بطلنا يمشي ويتكلم كمحطة طاقة نووية، في نهاية المطاف سيقوم إيذاء كل شخص يحاول إنقاذه.
    Así, nuestro héroe se precipita a una súper velocidad, la agarra y la pone a salvo. TED لذلك، بطلنا ينقض بسرعة فائقة، يسحبها، ويحملها إلى بر الأمان.
    Si les gusta jugar fuerte, arriesgando,... compartirán la filosofía de nuestro héroe. Open Subtitles لو كنت تحب المراهنة والمغامرة عندما تكون الأخطار كبيرة والأحتمالات عالية فسوف تُقدّر فلسفة بطلنا
    Por consiguiente, en la búsqueda de nuestro héroe, Bellerophon, nosotros creamos a un monstruo, Quimera. Open Subtitles لذا في قصة بطلنا البلروفون خلقنا وحش , الكميرا
    Sí, pero es el mejor compositor de canciones del país y nuestro héroe. Open Subtitles بالتاكيد , لكنة افضل ملحن ومغني امريكي وهو ايضا بطلنا
    Él derrotó a nuestro campeón. ¿Y si lo mató por la espalda? Open Subtitles لقد هزم بطلنا كيف لنا ان نعرف اذا طعنه من الخلف او فى الظلام
    nuestro campeón de estilo libre es Stacy Peralta un patinador independiente con un buen estilo surfista. Open Subtitles بطلنا الحر اليوم ستايسي بيرالتا متزحلق مستقل مع أسلوب أمواج عظيم.
    Que nuestro campeón... golpee el botón con su frío pie a tiempo. Open Subtitles تمكن بطلنا من الوقوف على قدميه وضرب الجرس في الوقت المناسب
    el héroe encontró a un soldado Le dijo al dormido y tirado Open Subtitles فالتقى بطلنا بمظليّ نام بسرعة فناداه باسمه
    En este punto, nuestro protagonista no tenía idea que tenía cáncer... Open Subtitles في هذه اللحظة، بطلنا لا يعرف بأمر هذا السرطان
    Con el heroe Lohengrin como nuestro guia y la musica de Wagner como nuestra inspiración, colgaremos a los aprovechadores, machacaremos a los Comunistas. Open Subtitles بطلنا ( لونجرام ) مثلنا الأعلى -و موسيقى ( واجنر ) كإلهامنا -نحن سوف نشنق الأستغلالين و نسحق الشيوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more