"بطوله" - Translation from Arabic to Spanish

    • toda
        
    • todo el
        
    • campeonato
        
    • torneo
        
    • campeonatos
        
    Es que es asombroso, acabas de pasar toda la noche en el bosque. Open Subtitles هذا مدهش نوعاً ما أعني أنكِ قضيت الليل بطوله في الغابة
    Anoche cené con mis padres y mi padre pasó toda la noche criticándome. Open Subtitles تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني
    ¡Vamos, que no tenemos toda la noche! Marchando. Sacadlos de aquí. ¡Moveos! Open Subtitles هيا ، لن نقضي الليل بطوله هنا لنذهب ، تحركوا ولنخرج من هنا
    No tenemos todo el día. Esos peces se mueren por nuestro cebo. Open Subtitles ليس لدينا اليوم بطوله السمك يموت متعطشاً للوصول إلى طعمنا
    Durante todo el día, vamos en una dirección, pero no puede llegar a ninguna parte. Open Subtitles حسن، أمضينا اليوم بطوله نسير باتجاه واحد ولم نستطع الوصول إلى أي مكان
    He estado esperando todo el día a que alguien me dijese eso. Open Subtitles لقد انتظرت اليوم بطوله كي يأتي شخص ليقول لي هذا
    ¿Que pasa si me olvido de ti después de ganar el campeonato mundial? Open Subtitles ماذا لو لم اكن اعتنيت بك بعدما حصلت على بطوله العالم
    Sigue hablando, aunque te lleve toda la noche sigue hablando. Open Subtitles تحدثني عن ذلك ولو استغرقنا الليل بطوله حدثني بالمزيد
    Está vestido de paisano y tiene toda la noche por delante. Open Subtitles أنت ترتدى ملابس مدنية و أمامك الليل بطوله
    Tómelo con calma, hombre-montaña. Tiene toda la noche, mi amigo. Open Subtitles خذ الأمر بروية يا رجل الجبال لديك الليل بطوله يا صديقي
    Después de todo, tenemos toda la noche. Open Subtitles وعلى كل حال.. أمامنا الليل بطوله
    ¡Vamos! ¡Háblame! ¡No tengo toda la noche! Open Subtitles تكلّم معي, ليس لدينا الليل بطوله
    Aunque necesitemos toda la noche, ¡te la beberás toda! Open Subtitles حتى لو إستغرق الأمر الليل بطوله ستشربه كله
    Ya es mediodía. Ha dormido toda la mañana. Open Subtitles إن العصر , لقد استغرقنا في النوم الصباح بطوله
    Hay 100.000. Nos llevaría todo el día. TED هناك ما يقارب 100،000 منتج .. سيستغرق الامر اليوم بطوله
    La gente claramente no quiere caminar todo el camino por el borde. TED الناس بطبيعة الحال لايريدون اجتياز الطريق بطوله نحو الحافة.
    ¡Devuélvale el beso, no tenemos todo el día! Open Subtitles رد لها القبله، عليك اللعنه ليس لدينا اليوم بطوله
    Bueno, no podemos esperar todo el día. Prepárate, Dobs. Open Subtitles اوكى , لا يمكننا الانتظار اليوم بطوله الافضل ان تستعد , دوبس
    Me llevaría todo el día. Open Subtitles لا أعلم ، بهذا سأقضي اليوم بطوله بمنطقتكم
    Habla pues. No tengo todo el día. Open Subtitles تحدث إذاً فليس لدي الصباح بطوله
    Bienvenidos a la lucha de campeonato. Open Subtitles مرحباً بكم في بطوله المصارعهِ.
    Todas las que se hayan apuntado al torneo de mah-jongg por favor, pueden dirigirse al casino en este momento? Open Subtitles فاليتقدم كل من سيشارك في بطوله الدومينو الصينيه فاليتقدموا الي الكازينو الان؟
    Como los equipos deportivos. ¿Cómo cree que los Yankees ganaron veintisiete campeonatos? - No fue por su magnífica cantera. Open Subtitles كيف تعتقد أن اليانكز يفوز بــ 27 بطوله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more