"بطيني" - Translation from Arabic to Spanish

    • ventricular
        
    • fibrilando
        
    Hubo un paciente al que los cardiólogos cubanos diagnosticaron un infarto producido por arritmia ventricular y que necesitaba la implantación de un desfibrilador para sobrevivir. UN وفي إحدى الحالات، شخص أطباء القلب الكوبيون حالة مريض مصاب بأزمة قلبية على أنها حالة عدم انتظام في ضربات بطيني القلب.
    Implantamos un reservorio de Ommaya debajo del cuero cabelludo que está conectado a un catéter ventricular que lleva el antiviral al hemisferio izquierdo. Open Subtitles نزرع مستودع أومايا تحت فروة الرأس و المرتبطة بقسطر بطيني و الذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة لنصف المخ الأيسر
    Quiero ponerte un dispositivo de asistencia ventricular izquierda una máquina que opera con batería y le ayuda a bombear a tu corazón. Open Subtitles أود أن أركب جهاز بطيني أيسر مُساعد يتم تشغيل الجهاز بواسطة الشحن لكي يساعد قلبك على الضخ
    Podrías tener embolia gaseosa, fibrilación ventricular. Open Subtitles إنك تواجه خطر الإصابة بجلطة هوائية، إلتياف بطيني
    Nada como una reconstrucción ventricular para comenzar la mañana. Open Subtitles لا يوجد مثيل لاعادة بناء بطيني للبدء به صباحكِ , صحيح؟
    La taquicardia progresó a fibrilación ventricular y después hubo falla hepática. Open Subtitles ثم تطوّر التسارع الجيبي إلى رجفانٍ بطيني تلاه الفشل الكبدي
    Fibrilación ventricular. Open Subtitles سيدي, انا لست متأكدة مالذي سنفعله بعد ذلك. رجفان بطيني.
    Fibrilación ventricular. Dos descargas de 360 y no ha recuperado el ritmo. Open Subtitles رجفان بطيني شحنتان على 360 بدون انتاج ايقاع
    Más bien parece alguna especie de problema cardíaco, posiblemente fibrilación ventricular. Open Subtitles يبدو وكأنّه أقرب لأزمةٍ قلبيّة من المحتمل أن يكون رجفانٍ بطيني
    El corazón estaba en fibrilación ventricular. Open Subtitles القلب كان يعاني من حالة رجفان بطيني و الضرر قد حصل من قبل
    - ¿Se induce arritmia ventricular? Open Subtitles -هل تعتقدين أنها تسبب لنفسها إضطراب بطيني ؟
    - Tiene taquicardia ventricular. - Perdimos una vía respiratoria. Open Subtitles إنه إنكماش بطيني - لقد فقدنا خطاً هوائياً -
    Tiene una total perforación ventricular. Pásame un Prolene 2-0. Open Subtitles عنده ثقب بطيني كامل إعطيني سنتيمترين من"البرولين"
    - ¡Fibrilación ventricular! Open Subtitles رجفان بطيني. أريد مجاديف الصعق.
    Sigue en fibrilación ventricular. Open Subtitles إنه يواصل الدخول في حالة رجفان بطيني.
    Sí, sí, sí, un niño con Taquicardia ventricular. Open Subtitles نعم نعم الولد لديه رجفان بطيني
    En el certificado de muerte pondrá, "taquicardia ventricular", por un extremo y acelerado latido del corazón. Open Subtitles لا . شهادة الوفاة ستقول أن السبب "تسارع بطيني" سرعة شديدة في نبضات القلب.
    - Todavía en fibrilación ventricular. ¿Quiere intentarlo otra vez? Open Subtitles -مازال في حالة رجفان بطيني ، أستعاود إنعاشه؟
    Estaba haciendo mi examen, y empezó a sangrar por los cortes y las vías, y entonces cayó a fibrilación ventricular. Open Subtitles -كنت أقوم بفحصي ، وبدأت تنزف من جروحها ومن أنابيب السوائل الوريدية، ودخلت بعدها في حالة رجفان بطيني.
    Fibrilación ventricular, carga a 200 joules. Open Subtitles رجفان بطيني اشحن 200 جول
    Maldita sea, esta fibrilando, muy bien, voy a cargar a 120. Open Subtitles اللعنة ، لديه رجفان بطيني سأصعقه بدرجة 120

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more