Traigan un lienzo y pintura y voy a pintar un Vermeer mucho mejor del que le vendí a ese asqueroso nazi. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
En dos años he comprado dos terrenos que vendí enseguida. | Open Subtitles | في غضون عامين اشتريت قطعتين وقد بعتها على الفور |
Tenía un auto oficial pero lo vendí para ayudar a los pobres. | Open Subtitles | كان لدي سيارة لكني بعتها لمساعدة الفقراء |
Necesito un Cadillac nuevo. El que me vendiste pierde aceite. | Open Subtitles | ما اريده هو سياره كاديلاك التي بعتها لي تسقط الزيت |
No me digas que ya lo vendiste y quieres más. Me encantaría, pero aún no lo exhibimos. | Open Subtitles | لا تقولي بأنك بعتها وأنك ترغبين بالمزيد الان |
Si dependiera de mí, la habría vendido hace tiempo. | Open Subtitles | إن كان الأمر بيدى لكنت بعتها منذ وقت طويل |
Por la patente que le vendió a un amigo a bajo precio. | Open Subtitles | أو براءة الاختراع التي بعتها لصديق بسعر رخيص |
Betty Finn era una amiga de verdad y la vendí por un hatajo de pijas controladoras adictas a la Coca Light. | Open Subtitles | ' فنلندي بيتي كان صديق مخلص وأنا بعتها لباقة سواتشدوج قليل السكر. |
El primer auto que tu brillante padre vendió costó $320 dólares. Lo vendí en $1,158. | Open Subtitles | أول سيارة كلفتني 320 دولاراً، بعتها بمبلغ 1,158 دولاراً.. |
El segundo costó $512 dólares. Lo vendí en $2, 269. | Open Subtitles | الثانية بتكلفة 512 دولار، و بعتها بمبلغ 2,269 دولار.. |
Lo vendí en $7,839 dolarotes norteamericanos. | Open Subtitles | و بعتها بـ 7,839 دولار لمكتب أميركي كبير. |
Adquirí una mercancía de los rusos que le vendí a Zedetron. | Open Subtitles | أنا حصلت على بضائع من الروس و بعتها لزيتاترون |
Se lo vendí hace cinco años, entonces estaba en mejor estado. | Open Subtitles | حسناً في الواقع, أنا بعتها له منذ خمس سنوات مضت لقد كانت بحالة أفضل بكثير حينها |
No hay caso a menos que puedan probar que obtuve las drogas ilegalmente o que las vendí ilegalmente. | Open Subtitles | لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية أو أنني بعتها بشكل غير شرعي |
La corté en pedacitos y se la vendí a los de la CIA. | Open Subtitles | لقد قطّعتها إلى أجزاء صغيرة. و بعتها لأصحاب الثلاثة حروف. |
El auto que le vendiste al Sr. Carson sólo pudo venir de dos fábricas en Italia. | Open Subtitles | السيارة التى بعتها للسيد كارسون لا يمكن إلا ان تأتى من مصنعين فى إيطاليا |
Si quieres que todo esto termine lo único que tienes que hacer es decirle a tu hija que la vendiste. | Open Subtitles | لوأردتىأن يتوقفذلك ، كلّ ما عليكَ فعله أن تُخبر إبنتكَ أنكَ بعتها لنا. |
Ese limón que le vendiste necesitas cientos de dólares de trabajo. | Open Subtitles | هذه الخردة التي بعتها لها تحتاج لآلاف الدولارات. |
Fred, me da igual cuántos sacos le hayas vendido. Mis gallinas... Ah, ya. | Open Subtitles | انا لااهتم كم عدد الاجوله التي بعتها له.دجاجي فقط |
¿Cuántos Ferraris ha vendido este mes? | Open Subtitles | كم عدد سيارات الفيراري التي بعتها هذا الشهر؟ |
Lo vendi esta mañana. | Open Subtitles | بعتها هذا الصباح |
Si se lo vendiera, tendría que confesarme. | Open Subtitles | إذا بعتها لك فعليّ الذهاب للاعتراف بخطيئتي |
- ¿Lo harás? - Claro. Si lo vendo me dan 90 por ciento. | Open Subtitles | اذن ستفعلها بالطبع،اذا بعتها فسأحصل على 90 بالمئة |