"بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la UNMISS
        
    • a la UNMISS
        
    • la UNMISS se
        
    • de la UNMIS
        
    • la UNMISS y
        
    • en la UNMISS
        
    • por la UNMISS
        
    Informe de investigación sobre robo en el pago de sueldos relacionado con un contratista particular de la UNMISS UN تقرير تحقيق عن سرقة مرتبات لمتعاقد فرد في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    En Yuba, esta función estará a cargo de personal del cuartel general de la UNMISS. UN وفي حالة جوبا، يضطلع بهذه الوظيفة موظفون في مقر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.
    Libertad de circulación de la UNMISS UN حرية تنقل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    259 se repatriaron; y 378 se trasladaron a la UNMISS y la UNISFA UN إعادة 259 إلى أوطانهم؛ ونقل 378 إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    El mayor número obedeció a que la capacitación y la orientación de la UNMISS se impartieron en Entebbe UN وتعود الزيادة في الناتج إلى التدريب والدروس التمهيدية التي نظمتها بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان في عنتيبي
    El contingente naval fue desplegado en el sur y formó parte de la UNMISS en el momento de la liquidación. UN وجرى نشر الوحدة البحرية في الجنوب وشكلت جزءا من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان في وقت التصفية.
    Además, hubo 894 horas de vuelo en virtud de un contrato de la UNMISS UN وسُجلت أيضا 894 ساعة في إطار عقد أبرمته بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    El número más alto se debió en parte a que los cursos de capacitación y orientación de la UNMISS se celebraron en Entebbe UN وتُعزى الزيادة في الاحتياجات جزئياً إلى تنظيم تدريب ودروس تمهيدية لفائدة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان في عنتيبي
    Insto además al Gobierno a que ponga en libertad al personal de la UNMISS actualmente detenido en Darfur del Este. UN كما أحث الحكومة على إطلاق سراح أفراد بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان المحتجزين حاليا في شرق دارفور.
    Sobre la base del modelo estandarizado de financiación en el caso de la UNMISS. UN واستنادًا إلى نموذج التمويل الموحد في ما يخص بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.
    Cuentas por cobrar y cuentas por pagar de la UNMISS UN حسابات القبض وحسابات الدفع في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    Informe de investigación sobre un incumplimiento de contrato por un contratista de la UNMISS UN تقرير تحقيق عن إخلال بالعقد من قِبَل متعهد في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    Informe de investigación sobre fraude y falsificación cometidos por un funcionario de la UNMISS UN تقرير تحقيق عن ارتكاب موظف في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان لغش وتزوير
    Varios activos se enviaron a la UNMISS y la UNISFA o se transfirieron a organismos en el Sudán. UN وتم شحن عدد من الأصول إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، أو نقلت إلى وكالات في السودان.
    Miembros del personal nacional, como se indica a continuación: 1.394 se separaron del servicio; y 1.368 se trasladaron a la UNMISS y la UNISFA UN من الموظفين الوطنيين على النحو التالي: إنهاء خدمة 394 1؛ ونقل 368 1 إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Voluntarios de las Naciones Unidas, como se indica a continuación: 85 se repatriaron; y 238 se trasladaron a la UNMISS y la UNISFA UN من متطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي: إعادة 85 إلى أوطانهم؛ ونقل 238 إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    La Comisión observa que la información relativa a la transferencia de funcionarios internacionales a la UNMISS y la UNISFA que figura en el informe de ejecución no es correcta. Transferencia a otras misiones del personal civil internacional de la UNMIS UN وتلاحظ اللجنة أن المعلومات المتعلقة بعمليات نقل الموظفين الدوليين إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي غير دقيقة على النحو الوارد في تقرير الأداء.
    Gestión del transporte aéreo en la UNMISS UN إدارة النقل الجوي في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    Como resultado de la labor de promoción y consulta llevada a cabo por la UNMISS y otros asociados, el Gobierno de la República de Sudán del Sur decidió crear una secretaría ejecutiva del Consejo de Seguridad Nacional. UN ونتيجة للجهود التي بذلتها بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وشركاء آخرون، في مجال الدعوة والتشاور، قررت حكومة جمهورية جنوب السودان إنشاء الأمانة التنفيذية لمجلس الأمن الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more