"بعثة الشرطة المدنية التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Misión de Policía Civil de las
        
    • LA MISIÓN DE POLICÍA CIVIL DE
        
    • la MIPONUH
        
    • mandato de la
        
    • de la Misión de Policía Civil de
        
    El Consejo recibió información del Jefe de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití sobre la situación en el lugar. UN أطلع رئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المجلس على الحالة هناك.
    COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Composición de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Financiación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS UN تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS UN تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Financiación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي
    Por consiguiente, los Estados de la CARICOM celebran el establecimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití, que seguirá contribuyendo a profesionalizar a la Policía Nacional Haitiana y a mejorar su capacidad de desempeñar su vital función. UN لذلك ترحب دول الجماعة الكاريبية بإنشاء بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة، التي ستواصل مساعدة قوة الشرطة الوطنية الهايتية في اكتساب الطابع المهني وتحسين قدرتها على أداء وظيفتها الحيوية.
    5. Decide además que la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití se haga cargo del personal de la UNTMIH y los activos de propiedad de las Naciones Unidas que necesite para cumplir su mandato; UN ٥ - يقرر أيضا أن تضطلع بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي بالمسؤولية عن أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وعن اﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة اللازمة لاستعمالها لدى أداء ولايتها؛
    B. Mantenimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN باء - مواصلة بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    B. Información suplementaria: mantenimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN باء - معلومات تكميلية: مواصلة بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    C. Información complementaria: liquidación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN جيم - معلومات تكميلية: تصفية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي الخامس -
    III. DESPLIEGUE DE OPERACIONES DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS EN HAITÍ UN ثالثا - نشر بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي وعملياتها
    También le preocupaba la cuestión de la retirada de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH), la actuación de la Policía Nacional, la lucha contra la impunidad, el destino de los derechos de la mujer y la situación de los derechos del niño. UN ومما حظي باهتمامه أيضا مسألة انسحاب بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة، وعمل الشرطة الوطنية، ومكافحة اﻹفلات من العقاب، ومصير حقوق المرأة، وحالة حقوق الطفل.
    la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH) sigue prestando apoyo administrativo, logístico y de comunicaciones a la MICIVIH. UN وتواصل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي تقديم الدعم السوقي واﻹداري والدعم المتعلق بالاتصالات للبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Para el cuartel general de la MIPONUH. 24. Tratamiento y servicios médicos UN لمقر بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    En momentos en que el mandato de la MIPONUH toca a su fin, cabe afirmar que la Misión ha realizado importantes contribuciones al desarrollo institucional de la Policía Nacional de Haití y a la reforma policíaca. UN ٤٣ - ومع اقتراب نهاية ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، يمكن أن يقال إن البعثة ساهمت مساهمة هامة في التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية الهايتية وإصلاح الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more