"بعد أن نظرت في مقترح مقدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • habiendo examinado una propuesta
        
    • después de examinar una propuesta
        
    99. En su 100 sesión, celebrada el 11 de noviembre, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes: UN 99- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح مقدم من رئيس الهيئة:
    36. En la sexta sesión, el 13 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT se felicitó de los progresos que se habían realizado en la aplicación de la decisión 13/CP.7. UN 36- في الجلسة السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، رحبت الهيئة الفرعية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، بالتقدم المحرز في مجال تنفيذ المقرر 13/م أ-7.
    48. En la sexta sesión, el 13 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT tomó nota de que no había terminado su examen de las cuestiones de este subtema del programa y acordó proseguirlo en su 19º período de sesiones. UN 48- أشارت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في دورتها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، إلى أنها لم تستكمل النظر في القضايا المدرجة في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال.
    21. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de octubre, después de examinar una propuesta hecha por el Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: UN ١٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية:
    2. Conclusión 22. En su quinta sesión, el 5 de agosto, el OSACT, después de examinar una propuesta del Presidente, aprobó la siguiente conclusión: UN ٢٢- قامت والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاج التالي:
    65. En su séptima sesión, el 10 de noviembre, habiendo examinado una propuesta del Presidente basada en las consultas oficiosas, el OSE decidió recomendar un proyecto de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras a la Conferencia de las Partes para que lo aprobase en su cuarto período de sesiones (véase el texto del proyecto de decisión en FCCC/CP/1998/L.13). UN ٥٦- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السابعة المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية، أن توصي مؤتر اﻷطراف في دورته الرابعة باعتماد مشروع مقرر بشأن المسائل اﻹدارية والمالية.
    13. En la quinta sesión, el 12 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: UN 13- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(2):
    17. En la quinta sesión, el 12 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT adoptó las conclusiones siguientes: UN 17- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(4):
    20. En la quinta sesión, el 12 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT adoptó las siguientes conclusiones: UN 20- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(7):
    23. En la sexta sesión, celebrada el 13 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT adoptó las siguientes conclusiones: UN 23- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(9):
    26. En la quinta sesión, el 12 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT adoptó las siguientes conclusiones: UN 26- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(11):
    33. En la quinta sesión, el 12 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: UN 33- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(14):
    39. En la quinta sesión, el 12 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT adoptó las siguientes conclusiones: UN 39- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(18):
    42. En la quinta sesión, el 12 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT adoptó las siguientes conclusiones: UN 42- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(22):
    50. En la sexta sesión, el 13 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT adoptó las siguientes conclusiones: UN 50- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(25):
    11. En su sexta sesión, el 9 de diciembre, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: UN 11- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(1) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    14. En la sexta sesión, el 9 de diciembre, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: UN 14- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(4) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    36. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: UN 36- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية:
    40. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: UN 40- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية:
    42. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: UN 42- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية:
    51. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: UN 51- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more