"بعد البند" - Translation from Arabic to Spanish

    • después del tema
        
    después del tema 14 se añadieron otros temas relacionados con los dos nuevos grupos de trabajo. Se suprimió el tema 16. UN وقد أضيف بنـدان جديدان بعد البند 14، وهما عن الفريقين العاملين الجديدين، ثم حـُـذف البند 16 من جدول الأعمال.
    después del tema 3 añádanse los siguientes subtemas: UN بعد البند 3، يُدرج بندان فرعيان نصهما كما يلي:
    Bajo el epígrafe A, después del tema 42, añádase UN يدرج تحت العنوان ألف، بعد البند 42، ما يلي:
    Bajo el epígrafe I, después del tema 158, añádase UN يدرج تحت العنوان طاء، بعد البند 158، ما يلي:
    Bajo el epígrafe A, después del tema 26, añádase UN يدرج تحت العنوان ألف، بعد البند 26، ما يلي:
    Bajo el epígrafe I, después del tema 122, añádase UN يدرج تحت العنوان طاء، بعد البند 122، ما يلي:
    En relación con el epígrafe I, después del tema 156, añádase UN يدرج تحت العنوان طاء، بعد البند 156، ما يلي:
    En relación con la organización de los trabajos, esos temas se examinarían después del tema 4 del programa, sobre asuntos financieros y presupuestarios, y antes de la aprobación del informe. UN وفيما يتعلق بتنظيم الأعمال، قال الأمين إنَّ ذينك البندين سوف يُناقَشان بعد البند 4 من جدول الأعمال بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، وقبل اعتماد التقرير.
    después del tema 172, insértese lo siguiente: UN يُدرج ما يلي بعد البند ١٧٢:
    después del tema titulado " Cooperación regional " añádanse el tema y la documentación siguientes: UN 1 - بعد البند المعنون " التعاون الإقليمي " ، يُدرج كل من البند التالي وقائمة الوثائق التالية:
    En " Sesiones plenarias " , en la sección I, " Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos " , después del tema 115 del programa, añádase UN يُضاف تحت " الجلسات العامة " ، الجزء أولاً، " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " ، بعد البند 115، ما يلي:
    después del tema 164, añádase UN يضاف ما يلي، بعد البند ١٦٤
    después del tema 162, añádase UN يضاف ما يلي، بعد البند ١٦٢
    después del tema 156, añádase UN بعد البند ١٥٦، يضاف ما يلي:
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración y enmendó oralmente el anexo del proyecto de decisión mediante la inserción de un nuevo tema en la sección A, después del tema 11, y en la sección B, después del tema 14, que dice: UN ٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة ببيان وعدل مرفق مشروع المقرر شفويا. حيث أدرج بندا جديدا في الفرع ألف بعد البند ١١، وفي الفرع باء بعد البند ١٤، عنوانه:
    después del tema 11 añádase UN يضاف ما يلي بعد البند ١١:
    después del tema 14 añádase UN يضاف ما يلي بعد البند ١٤:
    después del tema 169, insértese UN يدرج ما يلي بعد البند ١٦٩:
    después del tema 65, insértese UN يدرج ما يلي بعد البند ٦٥:
    después del tema 38, insértese UN يدرج ما يلي بعد البند ٣٨:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more