"بعد التشاور مع المفوض" - Translation from Arabic to Spanish

    • tras consultar con el Comisionado
        
    • previa consulta con el Comisionado
        
    • tras celebrar consultas con el Comisionado
        
    La Asamblea también pidió al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General del OOPS, le informara sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للأونروا، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General del Organismo, le informara sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la resolución. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثالثة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. Pide también al Secretario General que, previa consulta con el Comisionado General, le presente antes de la apertura del cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución y, en particular, sobre el cumplimiento por Israel de lo dispuesto en el párrafo 1 supra. UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا الى الجمعية العامة، قبل افتتاح دورتها التاسعة واﻷربعين، عن تنفيذ هذا القرار وبصفة خاصة عن امتثال اسرائيل للفقرة ١ أعلاه.
    En su resolución 68/77, la Asamblea General solicitó al Secretario General que, tras celebrar consultas con el Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente, la informara sobre los progresos realizados para aplicar la resolución. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/77 إلى الأمين العام أن يقدم إليها، بعد التشاور مع المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثالثة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informara sobre los progresos realizados para aplicar la resolución. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    5. Pide al Secretario General, que tras consultar con el Comisionado General del Organismo, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا الى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General del Organismo, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الحادية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General, que tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. " UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الحادية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثانية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الحادية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثانية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل دورتها الرابعة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل دورتها الخامسة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل دورتها الرابعة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام، بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة قبل دورتها السابعة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. Pide también al Secretario General que, previa consulta con el Comisionado General, le presente antes de la apertura del cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución y, en particular, sobre el cumplimiento por Israel de lo dispuesto en el párrafo 1 supra. UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا الى الجمعية العامة، قبل افتتاح دورتها التاسعة واﻷربعين، عن تنفيذ هذا القرار وبصفة خاصة عن امتثال اسرائيل للفقرة ١ أعلاه.
    4. Pide también al Secretario General que, previa consulta con el Comisionado General, le presente antes de la apertura del cuadragésimo octavo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución y, en particular, sobre el cumplimiento por Israel de lo dispuesto en el párrafo 1 supra. " UN " ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثامنة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار، وبصفة خاصة عن امتثال اسرائيل للفقرة ١ أعلاه " .
    4. Pide también al Secretario General que, previa consulta con el Comisionado General, le presente antes de la apertura del cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución y, en particular sobre el cumplimiento por Israel de lo dispuesto en el párrafo 1 supra. " UN ٤ " - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم بعد التشاور مع المفوض العام تقريرا الى الجمعية العامة، قبل افتتاح دورتها التاسعة واﻷربعين، عن تنفيذ هذا القرار وبصفة خاصة عن امتثال اسرائيل للفقرة ١ أعلاه " .
    En su resolución 65/99, la Asamblea General solicitó al Secretario General que, tras celebrar consultas con el Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS), la informara sobre los progresos realizados para aplicar la resolución. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 65/99 إلى الأمين العام أن يقدم إليها، بعد التشاور مع المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more