"بعد التشاور مع مؤتمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • previa consulta con la Conferencia
        
    • tras consultar a la Conferencia de
        
    • después de consultar con la Conferencia de
        
    El mandato podrá ser prorrogado por el Secretario General previa consulta con la Conferencia de las Partes. UN ويمكن لﻷمين العام تمديد مدة الولاية بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف.
    El Secretario General podría prorrogar el mandato previa consulta con la Conferencia de las Partes. UN ويمكن لﻷمين العام أن يمد مدة بقائه في المنصب بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف.
    La Directora Ejecutiva podría prorrogar el mandato previa consulta con la Conferencia de las Partes. UN ويمكن للمديرة التنفيذية أن توسع الاختصاصات بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف.
    4. Pide al Secretario General que, tras consultar a la Conferencia de las Partes por conducto de la Mesa de la Conferencia, designe al Secretario Ejecutivo de la Convención, cuyo mandato y categoría determinará la Conferencia de las Partes; UN ٤- يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن اﻷمين التنفيذي للاتفاقية، بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف، عن طريق مكتبه، على أن يحدد مؤتمر اﻷطراف فترة ولاية اﻷمين التنفيذي ورتبته؛
    Por último, con respecto a la designación del jefe de la secretaría de la Convención, conforme a los procedimientos de las Naciones Unidas, el Secretario General debe proceder al nombramiento después de consultar con la Conferencia de las Partes. UN وأخيرا في صدد تعيين رئيس أمانة الاتفاقية يتطلب الالتزام باجراءات اﻷمم المتحدة أن يقوم اﻷمين العام بهذا التعيين بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف.
    4. El Secretario General nombrará al jefe de la secretaría de la Convención previa consulta con la Conferencia de las Partes. UN ٤- يقوم اﻷمين العام بتعيين رئيس ﻷمانة الاتفاقية بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف.
    22. El Secretario General nombraría al jefe de la Secretaría permanente previa consulta con la Conferencia de las Partes, la que determinaría la categoría y la duración del mandato. UN ٢٢- يعين اﻷمين العام رئيس اﻷمانة الدائمة بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف الذي سيحدد مستواه ومدة بقائه في منصبه.
    La Directora Ejecutiva nombraría al jefe de la Secretaría Permanente, previa consulta con la Conferencia de las Partes, la que determinaría la categoría y la duración del mandato. UN وستقوم المديرة التنفيذية بتعيين رئيس اﻷمانة الدائمة بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف الذي سيحدد مستوى واختصاصات التعيين في هذه الوظيفة.
    6. La secretaría de la Convención está dirigida por el Secretario Ejecutivo, quien es nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas previa consulta con la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa. UN 6- ويدير أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي، الذي يعيِّنه الأمين العام للأمم المتحدة بعد التشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق مكتب المؤتمر.
    c) en el párrafo 4, pidió al Secretario General que, previa consulta con la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa, nombrara al primer jefe de la secretaría de la Convención con el cargo de Secretario Ejecutivo y la categoría de Subsecretario General; y UN )ج( طلب، في الفقرة ٤، إلى اﻷمين العام القيام، بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف عن طريق مكتبه، بتعيين أول رئيس لﻷمانة بلقب اﻷمين التنفيذي، وبرتبة أمين عام مساعد؛
    4.16 De conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 120 del Documento Final, el Secretario General, previa consulta con la Conferencia de Desarme, designa al Secretario General de la Conferencia, que también se desempeña como su representante personal, para que ayude a la Conferencia y a sus presidentes a organizar la Conferencia. UN 4-16 وعملا بالفقرة 120 (ج) من الوثيقة الختامية، يقوم الأمين العام، بعد التشاور مع مؤتمر نزع السلاح، بتعيين الأمين العام للمؤتمر، الذي يعمل أيضا ممثلا خاصا له، ليساعد المؤتمر ورئيسه في تنظيم المؤتمر.
    3A.43 Con arreglo al inciso c) del párrafo 120 del mencionado Documento Final, el Secretario General designa, previa consulta con la Conferencia de Desarme, al Secretario General de la Conferencia, que actúa también como su Representante Personal, para que preste asistencia a la Conferencia y a su Presidente en la organización de los trabajos de ese órgano. UN ٣ ألف - ٤٣ وعملا بالفقرة ١٢٠ )ج( من الوثيقة الختامية، يقوم اﻷمين العام بعد التشاور مع مؤتمر نزع السلاح، بتعيين اﻷمين العام للمؤتمر، الذي يعمل أيضا ممثلا خاصا له، ليساعد المؤتمر ورئيسه في تنظيم المؤتمر.
    a) Nombrar, previa consulta con la Conferencia de las Partes por intermedio de su Mesa, al jefe de la secretaría de la Convención con la categoría de Subsecretario General por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1999 (párrafo 4 de la decisión 4/COP.1); UN )أ( أن يقوم اﻷمين العام، بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف عن طريق مكتب المؤتمر، بتعيين رئيس أمانــة الاتفاقيــة برتبــة أمين عام مساعد لفترة ثلاث سنوات )تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩( )الفقرة ٤ من المقرر ٤/م أ - ١(؛
    e) Por " Secretario Ejecutivo " se entiende el jefe de la Secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas, previa consulta con la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa (decisión 4/COP.1, párr. 4) o, hasta que surta efecto ese nombramiento, el jefe de la secretaría provisional; UN )ﻫ( يقصد بعبارة " اﻷمين التنفيذي " رئيس أمانة اتفاقية مكافحة التصحر الذي يعيﱢنه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف عن طريق مكتبه )المقرر ٤/م أ-١، الفقرة ٤( أو رئيس اﻷمانة المؤقتة حتى يتم هذا التعيين؛
    e) Por " Secretario Ejecutivo " se entiende el jefe de la Secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas, previa consulta con la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa (decisión 4/COP.1, párr. 4) o, hasta que surta efecto ese nombramiento, el jefe de la secretaría provisional; UN (ه) يقصد بعبارة " الأمين التنفيذي " رئيس أمانة اتفاقية مكافحة التصحر الذي يعيّنه الأمين العام للأمم المتحدة، بعد التشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق مكتبه (المقرر 4/م أ-1، الفقرة 4) أو رئيس الأمانة المؤقتة حتى يتم هذا التعيين؛
    4.13 De conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 120 del Documento Final, el Secretario General, previa consulta con la Conferencia de Desarme, designa al Secretario General de la Conferencia, que también se desempeña como su representante personal, para que ayude a la Conferencia y a sus presidentes a organizar la Conferencia. UN 4-13 وعملا بالفقرة 120 - (ج) من الوثيقة الختامية، يقوم الأمين العام، بعد التشاور مع مؤتمر نزع السلاح، بتعيين الأمين العام للمؤتمر، الذي يعمل أيضا ممثلا خاصا له، ليساعد المؤتمر ورئيسه في تنظيم المؤتمر.
    4.16 De conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 120 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el Secretario General, previa consulta con la Conferencia de Desarme, designa al Secretario General de la Conferencia, que también se desempeña como su representante personal, para que ayude a la Conferencia y a sus Presidentes a organizarla. UN 4-16 وعملا بالفقرة 120 (ج) من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، يقوم الأمين العام، بعد التشاور مع مؤتمر نزع السلاح، بتعيين الأمين العام للمؤتمر، الذي يعمل أيضا ممثلا خاصا له، ليساعد المؤتمر ورئيسه في تنظيم المؤتمر.
    4.17 De conformidad con lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 120 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el Secretario General, previa consulta con la Conferencia de Desarme, designa al Secretario General de la Conferencia, que también se desempeña como su representante personal, para que ayude a la Conferencia y a sus Presidentes a organizarla. UN 4-17 وعملا بالفقرة 120 (ج) من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، يقوم الأمين العام، بعد التشاور مع مؤتمر نزع السلاح، بتعيين الأمين العام للمؤتمر، الذي يعمل أيضا ممثلا خاصا له، ليساعد المؤتمر ورئيسه في تنظيم المؤتمر.
    En la decisión 14/CP.1 figura también una petición de la Conferencia al Secretario General para que, tras consultar a la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa, nombre al jefe de la secretaría de la Convención con el título de Secretario Ejecutivo por un mandato de tres años a partir del 1º de enero de 1996. UN ٤٨ - تضمن المقرر ١٤/م أ-١ أيضا طلبا من المؤتمر الى اﻷمين العام أن يعين، بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف عن طريق مكتبه، رئيس أمانة الاتفاقية، بلقب اﻷمين التنفيذي، وأن يسند اليه ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    En su decisión 14/CP.1 sobre los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, la CP pidió al Secretario General que, tras consultar a la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa, nombrase al jefe de la secretaría de la Convención con el título de Secretario Ejecutivo. UN وبموجب المقرر 14/م أ-1 بشأن الروابط المؤسسية بين أمانة الاتفاقية وبين الأمم المتحدة، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين العام أن يعين، بعد التشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق مكتبه، رئيس أمانة الاتفاقية الذي يُسند إليه لقب الأمين التنفيذي.
    iii) Determinar la categoría del cargo y la duración del mandato del jefe de la secretaría de la Convención para que el Secretario General pueda proceder al nombramiento correspondiente después de consultar con la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa; UN `٣` تحديد رتبة من سيرأس أمانة الاتفاقية ومدة شغله لمنصبه، لتمكين اﻷمين العام من تعيين شخص لهذا المنصب بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف من خلال مكتبه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more