Nunca he tenido una fiesta de cumpleaños. Podrías organizarme una después de la boda. | Open Subtitles | لم أقم حفلا لبلوغي الـ16، بإمكانك أن تقيم لي حفلاً بعد الزفاف |
¿Planea seguir viviendo aquí, después de la boda, Srta Caddel? | Open Subtitles | هل ستستمرى فى الأقامة هنا بعد الزفاف يا انسة كادل ؟ |
Quizá muera después de la boda. | Open Subtitles | يموتون بالحظ مباشرةً بعد الزفاف |
Podemos hablar después de la boda. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا التحدث بعد الزفاف. |
Fue después de la boda. Después no es de mala suerte. | Open Subtitles | لكن هذا حصل بعد الزفاف لا ينذر الأمر عندئذ بسوء الطالع |
Podemos hablar después de la boda. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا التحدث بعد الزفاف. |
después de la boda, ¿puedo decirle que estamos casados? | Open Subtitles | ستقتلني على الفور بعد الزفاف أيمكنني إخبارها بأننا تزوجنا؟ |
De todos modos mañana después de la boda todas las malas lenguas callarán | Open Subtitles | على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ |
Pero no te acerques a la peluquería hasta después de la boda. | Open Subtitles | لكن الإقامةَ بعيداً عن مقصّاتِ الرئيسَ حتى بعد الزفاف. |
Definitivamente después de la boda. Sería una locura hacerlo antes. | Open Subtitles | بعد الزفاف حتماً، سيكون من الجنون فعلها قبل ذلك |
así que después de la boda, puedes utilizar mi helicoptero para ir al aeropuerto donde puedes viajar con ´jet privado hasta las Islas San Madre. | Open Subtitles | بعد الزفاف ستذهبين للمطار في طائرتي العامودية الخاصة حيث ستركبين طائرتي الخاصة للجزيرة |
después de la boda, pensaremos en cómo resolverlo. | Open Subtitles | و بعد الزفاف , سنفكّر بما سنفعله بهذا الصدد |
Estamos en camino. Partimos justo después de la boda. | Open Subtitles | إنّنا في طريق عودتنا، غادرنا بعد الزفاف مباشرةً |
Vamos. ¿No puedes esperar hasta después de la boda almenos? | Open Subtitles | هيا , ألا يمكنكم الأنتظار بعد الزفاف على الاقل ؟ |
Sólo asumí que ésto era aumento de peso después de la boda. | Open Subtitles | انا فقط افترض , انّ مرحلة ما بعد الزفاف يزيد الوزن |
Rentamos una casa aquí después de la boda. Sólo por una semana | Open Subtitles | استأجرنا منزلاً هنا بعد الزفاف فقط لمدة أسبوع |
Belladonna nunca estuvo con un hombre así que decidimos conservar su pureza hasta después de la boda. | Open Subtitles | بيلادونا لم يسبق لها ان كانت مع رجل لذلك سوف نحتفظ بنقائها حتى بعد الزفاف. |
Hey, quizás después de la boda nos podamos encontrar un motel con una de esas bañeras con forma de copa de champán gigante. | Open Subtitles | ربما بعد الزفاف يمكننا أن نجد فندق صغير لديه حوض استحمام . بشكل كأس الشمبانيا عزيزي ؟ |
Edmund, luego de la boda me preguntaba si podríamos ir a Nueva York. | Open Subtitles | ادموند , بعد الزفاف كنت اتسائل ان بامكاننا الذهاب الى نيويورك |
Quizá Despues de la boda no me quede en londres | Open Subtitles | ربما بعد الزفاف لا ينبغي علي البقاء في لندن |
después del casamiento, por supuesto, por una cuestión de respeto. | Open Subtitles | لا بعد الزفاف بالتأكيد بعد الزفاف من أجل إحترامى لك |