Vino a la tienda después del almuerzo quejándose de dolor en el pecho. | Open Subtitles | لقد دخل المتجر بعد الغداء وهو يشتكي من ألام في الصدر |
Mi madre y Ian iban a ir al hospital juntos después del almuerzo. | Open Subtitles | أمي وإيان كانوا في طريقهم للذهاب إلى المستشفى بعد الغداء معا |
Traten de no beber cafeína demasiado tarde en el día, idealmente no después del almuerzo. | TED | حاولوا عدم شرب الكافيين بشكل متأخر جداً في اليوم، وبشكل مثالي لا تشربوه بعد الغداء. |
¿en una ronda de votos? Vaya. y eso fue después de comer. | Open Subtitles | في جولة تصويت واحدة ؟ هذا كان بعد الغداء مباشرةً |
Deberías estar ayudando en lugar de estar en la cama hasta después de comer. | Open Subtitles | يجب حقا ان تساعدى نفسك بدلا من البقاء فى الفراش بعد الغداء |
Vaya. Alguien dormirá la siesta. después de almorzar, a la cama, Stewie. | Open Subtitles | أحدهم بحاجة إلى قيلولة بعد الغداء مباشرة إلى سرير .. |
Creo que mejor llamamos a receso hasta después del almuerzo. | Open Subtitles | أعتقد ربما لدينا استراحة قصيرة حتى بعد الغداء |
después del almuerzo, iremos a ver una película o algo así. | Open Subtitles | بعد الغداء سنذهب لمشاهدة فلم أم شيء كهذا |
Esperen. Es lunes por la mañana. después del almuerzo, ¿sí? | Open Subtitles | انتظر , انه يوم الاثنين بعد الغداء , تمام؟ |
Nadie entra después del almuerzo si no trae una piedra ígnea de origen volcánico y otra sedimentaria. | Open Subtitles | تذكروا، لا أحد يعود بعد الغداء بدون صخرة نارية، أي بركانية، وأخرى مترسبة |
Puedes irte después del almuerzo. Pensé que te gustaría. | Open Subtitles | أبي، بإمكانك الذهاب للبيت بعد الغداء أنا أحضرتك هنا لأني اعتقدت بأنك ستستمتع |
Iré allí después del almuerzo y te enseñaré lo que hacer. | Open Subtitles | حسنا أنا سآتي بعد الغداء وسأريكِ ماذا تفعلين |
¿Podemos seguir después del almuerzo, señores? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكمل هذا بعد الغداء, أيها السادة؟ |
Creo que todos los pájaros se han ido a campo abierto. después de comer irá mejor, cuando vayamos a otra zona. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الطيور قد اتجهت إلى العراء ربما سيتغيّر الحال بعد الغداء |
Quiero verle inmediatamente después de comer. | Open Subtitles | أريد مقابلته بعد الغداء مباشرة |
El Dr. Thorndyke quiere ver a Arthur Brisbane después de comer. | Open Subtitles | الدكتور ثورندايك يود مقابلة آرثر بريسبان بعد الغداء مباشرة |
No es de fiar. Sobre todo después de comer. | Open Subtitles | هى لا يعتمد عليها بتاتاً وخصوصاً بعد الغداء |
Dile de la aeromoza drogada que me la mamó después de almorzar. | Open Subtitles | أخبره عن فتاة الخدمة التي تناولت المخدرات بعد الغداء و كارست معي الجنس |
Pensaba subir a decírselo después de almorzar. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت سأصعد إليها بعد الغداء و أخبرها |
Mira las cartas que escribiste luego del almuerzo. | Open Subtitles | إنظري إلى هذه الرسائل التي طبعتيها بعد الغداء |
Es que había pensado en no volver después de la comida. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أخطط لأن أرجع إلى هنا بعد الغداء |
Una vez en la mañana después del ejercicio. Luego otra vez después de almuerzo. | Open Subtitles | مرة بالصباح بعد التمرينات الصباحية و مرة بعد الغداء |
Para el final de la tarde -unas tres horas después del almuerzo- era como si nos conociéramos desde siempre. | TED | بنهاية اليوم كان حوالي ثلاث ساعات بعد الغداء شعرنا كما اننا نعرف بعضنا منذ الابد |
¿Quieres esperar a después de cenar para hablar sobre esto? | Open Subtitles | هل تريد أن ننتظر حتى بعد الغداء حتى نتحدث فى الموضوع؟ |
¿Qué te parece si después del brunch, nos pasamos por el festival de jazz? | Open Subtitles | ماذا عن ما بعد الغداء, نذهب للتحقق من حفلة الجاز ? |
Si jugamos football después de la cena, yo elijo a papá para mi equipo. | Open Subtitles | إن كنا سنلعب كرة القدم بعد الغداء سأختار أبي في فريقي |