"بعد المادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • después del artículo
        
    • a continuación del artículo
        
    • tras el artículo
        
    • después de artículo
        
    después del artículo 4, añádase el siguiente nuevo artículo: UN تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٤:
    después del artículo 12, añádase el siguiente nuevo artículo: UN تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٢١:
    después del artículo 13, añádase el siguiente nuevo artículo: UN تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٣١:
    a continuación del artículo 57 se insertó uno nuevo que dice lo siguiente: UN أدرجت مادة جديدة بعد المادة ٥٧، ونصها كالتالي:
    En la sección 12, tras el artículo 25 bis, insértese el siguiente texto: UN ينبغي إدراج النص التالي في الفرع 12، بعد المادة 25 مكرراً:
    después del artículo 16, añádase el siguiente nuevo artículo: UN تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٦١:
    El Relator Especial estaba de acuerdo en que sería más adecuado colocarlo después del artículo 7. UN وقال إنه يتفق على أن من الأنسب إدراجها بعد المادة 7.
    después del artículo 2I del Protocolo, insértese el siguiente artículo: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    Sería más coherente que el artículo 7 quedara inmediatamente después del artículo 4, toda vez que el artículo 7 no es más que un caso, particularmente claro, de aplicación del artículo 4. UN سيكون من المنطقي أكثر وضع مشروع المادة 7 مباشرة بعد المادة 4، لأنه يشكل ببساطة مثالا واضحا بشكل خاص عن تطبيق المادة 4.
    El siguiente párrafo se introducirá después del artículo 15 del Protocolo como artículo 15 bis: UN تُضاف الفقرة التالية بعد المادة 15 من البروتوكول باعتبارها المادة 15 مكرراً.
    después del artículo 2I del Protocolo, insértese el siguiente artículo: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    después del artículo 2I del Protocolo, insértese el siguiente artículo: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    después del artículo 2I del Protocolo, insértese el siguiente artículo: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    Introdúzcase después del artículo 18 18 bis. UN تُدرج الفقرة التالية بعد المادة 18
    después del artículo 2I del Protocolo, insértese el siguiente artículo: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    después del artículo 2I del Protocolo, insértese el artículo siguiente: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    después del artículo 2I del Protocolo, insértese el siguiente artículo: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    después del artículo 35, añádanse los capítulos VI, VII y VIII, con el texto siguiente. UN بعد المادة 35 إدراج الفصول السادس والسابع والثامن بحيث يكون نصها كالتالي
    Los Países Bajos reiteran su propuesta de incluir este artículo, a continuación del artículo 16. Artículo 17 UN وتود هولندا أن تقترح إدراج هذه المادة من جديد، ووضعها مباشرة بعد المادة 16.
    Suiza propuso que esa disposición figurara a continuación del artículo 8. UN واقترحت سويسرا نقل هذه المادة من مكانها الحالي إلى ما بعد المادة 8.
    Introdúzcase tras el artículo 4 de la Ley de nacionalidad británica de 1981 lo siguiente: UN أدرج بعد المادة 4 من قانون الجنسية البريطانية لعام 1981:
    Se insertará el siguiente párrafo después de artículo 15 del Protocolo como artículo 15 bis: UN تُضاف الفقرة التالية بعد المادة 15 من البروتوكول باعتبارها المادة 15 مكرراً:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more