Después de todos estos años, tal vez sea más fácil decirle la verdad. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، ربما سيكون .. الأمر أسهل إن أخبرناها بالحقيقة فحسب |
Después de todos estos años, nunca dejé de creerlo. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنين، لم يتغيّر إعتقادي ذاك لحظة واحدة |
Después de todos estos años, todos los momentos que podría haberte tenido en mis brazos.... | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، كلّ الأوقات التي كان بإمكاني أن أضمّكِ بين ذراعيّ... |
Después de todos estos años, ¿no quieres saberlo? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنين، ألا تريدين أن تختبري ذلك الشعور؟ |
¿Qué se siente al estar en casa Después de tantos años? | Open Subtitles | كيف هو شعور العودة إلى الوطن بعد كلّ هذه السنوات؟ |
Después de todos estos años, desde que murió tu hermana... alguna vez sientes, no lo sé, ¿alguna vez has tenido la sensación? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات منذ وفاة أختكِ، أسبق وشعرتِ، لا أعرف، أسبق وتلقيتِ شعوراً؟ |
No quiere nada de ti. Después de todos estos años, él ha comenzado a verte... | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، لقد جاء لرؤيتك باعتباره رفيق قديم وليس عدواً. |
Porque, ¿cómo podría ser, Después de todos estos años? | Open Subtitles | لأنّه كيف عساها تكون كذلك بعد كلّ هذه السنوات؟ |
Veo que al fin encontraron su camino a casa Después de todos estos años. | Open Subtitles | أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات |
No sé por qué todavía tengo que encontrar pruebas para él, Después de todos estos años. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عليّ إيجاد دليل له بعد كلّ هذه السنوات |
Después de todos estos años, por fin he descubierto... lo que eras realmente. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات اكتشفتُ أخيراً... ما الذي تسعين إليه فعلاً |
¿Realmente van a tener el Baile Después de todos estos asesinatos? | Open Subtitles | أحقًا ستقيمون حفل الرقص بعد كلّ هذه الميتات؟ |
Después de todos estos años, tienes solo una caja con cosas. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، لديكِ صندوق واحد من الأغراض. |
No puedes sacarme de tu vida Después de todos estos años. | Open Subtitles | لا يمكنكِ نسياني من حياتكِ بعد كلّ هذه السنوات |
Honestamente no pensé que fuera posible para alguien como ella. No Después de todos estos años. | Open Subtitles | أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات |
Después de todos estos años es solo un asiento vacío para mí. | Open Subtitles | ...بعد كلّ هذه السنوات هو لا يعني أيّ شيء ليّ سوى مقعد فارغ |
¿Aún amargado? ¿Después de todos estos años? | Open Subtitles | لازلت تشعر بالمرارة بعد كلّ هذه السنين؟ |
Después de todos estos enfrentamientos, él no ha puesto un centavo. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه المواجهات، لم يضع سنت. |
Eminencia, qué placer verle Después de tantos años. | Open Subtitles | ياله من شرفة أن أقابلك بعد كلّ هذه السنين |
Después de tantos años, mi hermanito al fin llegó. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وصل أخي الصغير إلى هنا أخيراً |
¿Después de tantos años de silencio de radio? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنين بالإذاعة الصامتة؟ |