En 2002, la Relatora Especial presentó su informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones. | UN | وقامت المقررة الخاصة في عام 2002 بعرض تقريرها على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
El Presidente del Tribunal presentó su informe anual correspondiente a 2004. | UN | وقام رئيس تلك المحكمة بعرض تقريرها السنوي لعام 2005. |
101. En la octava sesión, celebrada el 3 de febrero de 1995, la Relatora Especial presentó su informe a la Comisión. | UN | ١٠١- وفي الجلسة ٨ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١، قامت السيدة جوديث سيفي أتاه، المقررة الخاصة بشأن الانتقال الى الديمقراطية في جنوب أفريقيا، بعرض تقريرها E/CN.4/1995/24)( على اللجنة. |
540. En la 50ª sesión, el 18 de abril de 1996, presentó su informe (E/CN.4/1996/100) la Sra. Ofelia Calceta-Santos, Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | ٠٤٥- وفي الجلسة ٠٥ المعقودة في ٨١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قامت المقررة الخاصة المعنية ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، اﻵنسة أوفيليا كالثيتاس - سانتوس، بعرض تقريرها (E/CN.4/1996/100). |
25. En la 49ª sesión, celebrada el 14 de abril de 2000, la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, presentó su informe sobre la oficina en Colombia (E/CN.4/2000/11). | UN | 25- في الجلسة 49 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2000، قامت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بعرض تقريرها عن مكتب المفوضية السامية في كولومبيا (E/CN.4/2000/11). |
43. En la tercera sesión, el 21 de marzo de 2000, la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, presentó su informe (E/CN.4/2000/12 y Add.1). | UN | 43- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 21 آذار/مارس 2000، قامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ماري روبنسون، بعرض تقريرها (E/CN.4/2000/12 وAdd.1). |
a) La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy, presentó su informe (E/CN.4/2000/68 y Add.1 a 5); | UN | (أ) قامت السيد رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، بعرض تقريرها ( E/CN.4/2000/68وAdd.1-5)؛ |
b) La Sra. Ofelia CalcetasSantos, Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, presentó su informe (E/CN.4/2000/73 y Add.1 a 3). | UN | (ب) قامت السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، بعرض تقريرها (E/CN.4/2000/73 وAdd.1-3). |
a) La Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, presentó su informe (E/CN.4/2000/82); | UN | (أ) قامت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، بعرض تقريرها (E/CN.4/2000/82)؛ |
37. En la 59.ª sesión, celebrada el 17 de abril de 2001, la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, presentó su informe sobre la situación de los derechos humanos en Colombia (E/CN.4/2001/15). | UN | 37- في الجلسة 59 المعقودة في 17 نيسان/أبريل 2001، قامت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بعرض تقريرها عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا E/CN.4/2001/15)). |
57. En la tercera sesión, celebrada el 20 de marzo de 2001, la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, presentó su informe (E/CN.4/2001/16). | UN | 57- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 20 آذار/مارس 2001، قامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ماري روبنسون، بعرض تقريرها (E/CN.4/2001/16). |
b) La Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir, presentó su informe (E/CN.4/2001/9 y Corr.1 y Add.1 y 2); | UN | (ب) قامت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، السيدة أسما جاهانجير، بعرض تقريرها (E/CN.4/2001/9 وCorr.1وAdd.1-2)؛ |
a) La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy, presentó su informe (E/CN.4/2001/73 y Add.1 y 2); | UN | (أ) قامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، بعرض تقريرها E/CN.4/2001/73) وAdd.1-2)؛ |
b) La Sra. Ofelia Calcetas-Santos, Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, presentó su informe (E/CN.4/2001/78 y Add.1 y 2). | UN | (ب) قامت المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، بعرض تقريرها E/CN.4/2001/78) و(Add.1-2. |
493. En su 60.ª sesión, celebrada el 17 de abril de 2001, la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, Sra. Hina Jilani, presentó su informe (E/CN.4/2001/94). | UN | 493- وفي الجلسة 60 المعقودة في 17 نيسان/أبريل 2001، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني، بعرض تقريرها (E/CN.4/2001/94). |
47. En la cuarta sesión, celebrada el 20 de marzo de 2002, la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, presentó su informe (E/CN.4/2002/18). | UN | 47- وفي الجلسة 4 المعقودة في 20 آذار/مارس 2002، قامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ماري روبنسون، بعرض تقريرها (E/CN.4/2002/18). |
51. En la 54ª sesión, celebrada el 24 de abril de 2002, la Alta Comisionada presentó su informe, de conformidad con la decisión 2002/103, sobre el empeoramiento de la situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado (E/CN.4/2002/184). | UN | 51- وفي الجلسة 54 المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2002، قامت المفوضة السامية، استجابةً لما دعاها إليه المقرر 2002/103، بعرض تقريرها عن تردي حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة (E/CN.4/2002/184). |
a) La Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir, presentó su informe (E/CN.4/2002/74 y Add.1); | UN | (أ) قامت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، السيدة أسما جاهانجير، بعرض تقريرها (E/CN.4/2002/74 وAdd.1)؛ |
b) La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy, presentó su informe (E/CN.4/2002/83 y Add.1 a 3); | UN | (ب) وقامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة راضيكا كوماراسوامي بعرض تقريرها (E/CN.4/2002/83 وAdd.1-3)؛ |
a) La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, presentó su informe (E/CN.4/2002/94 y Add.1); | UN | (أ) قامت السيدة غابريلا رودريغيس بيزارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، بعرض تقريرها (E/CN.4/2002/94 وAdd.1)؛ |