"بعرض تقرير الأمين العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • presenta el informe del Secretario General
        
    • presentó el informe del Secretario General
        
    • presentando el informe del Secretario General
        
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos presenta el informe del Secretario General que figura en el documento A/57/769. UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون القانونية بعرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/769.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/33). UN قام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام (A/C.5/56/33).
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/32). UN قام رئيس شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام A/C.5/56/32)).
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNOGBIS, Sr. Shola Omoregie, presentó el informe del Secretario General. UN وقام شولا أوموريجي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المكتب، بعرض تقرير الأمين العام.
    Los miembros del Consejo escucharon las explicaciones que sobre el estado de la seguridad en el país dio el Representante Especial del Secretario General para la República Centroafricana, quien asimismo presentó el informe del Secretario General. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من ممثل الأمين العام لجمهورية أفريقيا الوسطى عن الوضع الأمني في البلد، وقام أيضا بعرض تقرير الأمين العام.
    Posteriormente, en consultas oficiosas, el Sr. Edmond Mulet, Representante Especial del Secretario General para Haití, presentó el informe del Secretario General sobre las actividades de la MINUSTAH e informó al Consejo sobre la situación actual en Haití. UN وبعد ذلك في مشاورات غير رسمية قام إدموند ميليه، الممثل الخاص للأمين العام لهايتي بعرض تقرير الأمين العام عن أنشطة البعثة وقدم إحاطة إلى المجلس عن الحالة الراهنة في هايتي.
    El Jefe de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión presenta el informe del Secretario General (A/55/928). UN قام رئيس مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بعرض تقرير الأمين العام (A/55/928).
    La Directora de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta el informe del Secretario General (A/60/176 y A/60/176/Corr.1). UN وقام مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بعرض تقرير الأمين العام (A/60/176، و A/60/176/Corr.1).
    El Jefe interino de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York presenta el informe del Secretario General (A/60/378). UN قام رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بالنيابة بعرض تقرير الأمين العام (A/60/378).
    El Director interino de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/60/421). UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية المؤقت، بعرض تقرير الأمين العام (A/60/421).
    El Director interino de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/60/526). UN قام المدير بالنيابة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بعرض تقرير الأمين العام (A/60/526).
    La Subsecretaria General y Asesora Especial de Capacidades Civiles presenta el informe del Secretario General (A/67/312). UN قام الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بالقدرات المدنية بعرض تقرير الأمين العام (A/67/312).
    El Oficial Encargado de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración presenta el informe del Secretario General sobre esa Oficina (A/68/186). UN قام الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات بعرض تقرير الأمين العام عن ذلك المكتب (A/68/186).
    El Jefe del Servicio de Contribuciones y Coordinación de Políticas presenta el informe del Secretario General (A/69/70). UN وقام رئيس دائرة الاشتراكات وتنسيق السياسات بعرض تقرير الأمين العام (A/69/70).
    La Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados presentó el informe del Secretario General y recordó sus conclusiones principales: UN وقامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بعرض تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه، وهي:
    En la sexta sesión, celebrada el 9 de octubre, el Jefe de la Dependencia de Erradicación de la Pobreza y Empleo de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales presentó el informe del Secretario General. UN 4 - وفي الجلسة 6، المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، قام رئيس وحدة القضاء على الفقر، والعمالة، شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعرض تقرير الأمين العام.
    El Director de la Oficina del Asesor Especial para África presentó el informe del Secretario General y respondió a las preguntas planteadas por el Comité durante el examen del informe. UN 118 - وقام مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض تقرير الأمين العام ورد على ما طُرح من أسئلة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Durante la sesión informativa, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos presentó el informe del Secretario General (S/2012/894). UN وخلال هذه الإحاطة، قام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بعرض تقرير الأمين العام (S/2012/894).
    Durante la sesión informativa, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Jeffrey Feltman, presentó el informe del Secretario General sobre Malí (S/2012/894), en cumplimiento de la resolución 2071 (2012). UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، خلال هذه الإحاطة، بعرض تقرير الأمين العام عن مالي (S/2012/894) وفقا للطلب الوارد في القرار 2071 (2012).
    El 24 de mayo, el Subsecretario General presentó el informe del Secretario General de fecha 19 de mayo (S/2000/455) e informó a los miembros del Consejo sobre los últimos acontecimientos. UN وفي 24 أيار/مايو، قام الأمين العام المساعد بعرض تقرير الأمين العام المؤرخ 19 أيار/مايو (S/2000/455) وقدم إحاطة لأعضاء المجلس بشأن آخر التطورات.
    4. El Sr. de Rojas (Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) comienza presentando el informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (A/62/217). UN 4 - السيد دي روخاس (المدير، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): بدأ بعرض تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/62/217).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more