"بعض الأسئلة حول" - Translation from Arabic to Spanish

    • algunas preguntas sobre
        
    • unas preguntas sobre
        
    • algunas preguntas acerca
        
    • unas preguntas acerca
        
    • par de preguntas sobre el
        
    • un par de preguntas acerca
        
    Hay algunas preguntas sobre el progreso que sin duda se les han ocurrido a muchos de Uds. TED دعني أوجه بعض الأسئلة حول التقدم التي وقعت بلا شك لكثير منكم.
    Cuando estés lista, tengo algunas preguntas sobre porqué se ausenta tanto. Open Subtitles عندما تكوني مستعدّة، عندي بعض الأسئلة حول غياب زوجك الكثير
    En realidad, tenía algunas preguntas sobre algo en lo que trabajó hace años. Open Subtitles في الواقع، لديّ بعض الأسئلة حول مشروع عمل عليه قبل بضع سنوات
    No, no sirve. Tenemos que hacerle unas preguntas sobre su compañero que fue asesinado. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول شريكك في السكن الذي قُتل.
    Debo hacerle unas preguntas sobre los disparos. Open Subtitles ضرورة أن أسألك بعض الأسئلة حول اطلاق النار لتر.
    Les haré algunas preguntas acerca de cómo se conocieron, qué planes tienen y demás. Open Subtitles أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك
    Queríamos hacerle algunas preguntas sobre la noche del asesinato. Open Subtitles نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول ليلة الجريمة.
    Sin embargo, tengo algunas preguntas sobre el reparto de beneficios. Open Subtitles رغم أنه لدي بعض الأسئلة حول تقاسم الأرباح
    Estos detectives quieren hacerla algunas preguntas sobre un paciente que atendió. Open Subtitles لدى هذان المحققان بعض الأسئلة حول المريض الذي كنتِ تعالجينه
    Tengo algunas preguntas sobre la noche en que los Lux murieron. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة حول ليلة مقتل عائلة لوكس.
    Y tengo algunas preguntas sobre las circunstancias que rodearon su muerte. Open Subtitles وأنا لدىّ بعض الأسئلة حول الملابسات المٌحيطة بموته
    Bueno , porque yo tengo algunas preguntas sobre esto. ¿Qué tan ancha es? Open Subtitles جيدة, كوس أنا عندي بعض الأسئلة حول هذا الموضوع. كيف واسعة هو؟
    Quería hacerte algunas preguntas sobre el caso. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول القضية
    Sólo necesito hacerte algunas preguntas sobre dónde estuviste ayer y anoche. Open Subtitles بعض الأسئلة حول مكان تواجدك البارحة وبالذات ليلتها
    Todo lo que hice fue responder algunas preguntas sobre la teoría. Open Subtitles كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية.
    - ¿Homicidio? Queremos hacerle unas preguntas sobre su ex esposa. Open Subtitles نودّ أن نطرج عليك بعض الأسئلة حول زوجتك السابقة.
    - ¿No lo estoy? - No. Sólo queremos hacerle unas preguntas sobre la señorita Fitzgerald. Open Subtitles نريد فقط أن نسألك بعض الأسئلة حول الانسة
    Esta es la sargento McCluskey, y tenemos que hacerte unas preguntas sobre un ex-empleado, Open Subtitles هذا هو الرقيب مكلوسكي، ونحن ستعمل أطلب منكم بعض الأسئلة حول موظف سابق،
    Sólo tengo algunas preguntas acerca de su seguridad. Open Subtitles قبل أن نخوض في أمر الأعمال, كانت لديّ بعض الأسئلة حول وسائل الحراسة عندك
    Si no te importa, tengo unas preguntas acerca de articulos iraquis robados Open Subtitles لو لم تمانع، لديّ بعض الأسئلة حول بعض القطع الذهبية المسروقة من العراق
    Aquí para hacerle un par de preguntas sobre el pasado viernes por la noche. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي. هنا لأطلب منكم بعض الأسئلة حول ليلة الجمعة الماضية.
    Y solo quería saber si puedo preguntarle un par de preguntas acerca de James Hirsch. Open Subtitles مرحباً، أنا صحافية من موقع رايزينجورنال دوت كوم أردت فقط أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول جيمس هيرش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more