"بعض الاتصالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • algunas llamadas
        
    • unas llamadas
        
    • algunos contactos
        
    • cierto contacto
        
    • algunas conexiones
        
    • un par de llamadas
        
    He hecho algunas llamadas. Te conseguiré a un peso pesado. Open Subtitles لقد أجريت بعض الاتصالات الخارجية سنتلقى ضربة قويه
    Puedo hacer algunas llamadas si quieres saber. Open Subtitles بامكاني إجراء بعض الاتصالات اذا كنتِ مهتمة حقاً بمعرفة المالك
    Escucha, Hice algunas llamadas, Le tengo una mision para usted. Open Subtitles لقد أجريت بعض الاتصالات ولقد وجدتلك مهمه
    Leo está aquí y va a ocuparse de todo. Voy a hacer unas llamadas. Open Subtitles انتظر ، ليو هنا ,انا ساهتم بالأمر انا سأجري بعض الاتصالات
    Hice unas llamadas, usé algunas influencias. Open Subtitles أجريت بعض الاتصالات ربطت بعض الخيوط أجريت بعض الاتصالات ربطت بعض الخيوط
    Durante el período comprendido entre 1997 a 1999 se efectuaron algunos contactos y planificaciones iniciales. UN وأجريت بعض الاتصالات الأولية ووضعت الخطط خلال الفترة الممتدة من عام 1997 إلى عام 1999.
    algunas llamadas, algunos contactos y nos dan mesa si pedimos pollo y no comemos postre. Open Subtitles بعض الاتصالات وتملقنا قليلا سيجلسوننا إن تناولنا الدجاج ولم نطلب حلوى
    Puedo hacer algunas llamadas, hacer venir antes al siguiente equipo. Open Subtitles يمكننى عمل بعض الاتصالات أحضر النوبة القادمة أسرع
    Tengo que hacer algunas llamadas, así que si pudieras terminar con la cocina, eso sería fabuloso. Open Subtitles يجب ان اجري بعض الاتصالات , لذا اذا انتهيتي سيكون ذلك رائع
    Cambió de parecer, hizo algunas llamadas desde su auto. Open Subtitles لقد غيّرت رأيها اجرت بعض الاتصالات من سيارتها
    Tal vez quieras dejar de beber un poco. Tienes algunas llamadas por hacer. Open Subtitles قد تحتاج لأن تخفف من شربك فلديك بعض الاتصالات لتجريها
    Vamos, haremos algunas llamadas. ¡Vamos! Poneros en marcha. Open Subtitles هيا بنا سنجري بعض الاتصالات هيا بنا لنستعد
    Haré unas llamadas y le encontraré otra cosa. Open Subtitles لذا سأجري بعض الاتصالات وأجد لك عملاً آخر
    No le creí e hice unas llamadas. Open Subtitles لم اصدق ولذا اجريت بعض الاتصالات
    Voy a hacer unas llamadas. Mi tía vio a un psiquiatra cuando se divorció. Open Subtitles سأجري بعض الاتصالات عمّتي زارت ذلك المعالج النفسي بعد طلاقها
    Te quedaste en tu auto, hiciste unas llamadas y regresaste aquí. Open Subtitles بقيتى فى سيارتكِ واجريتى بعض الاتصالات واتيتى الى هنا مباشرةً
    Aunque ha habido algunos contactos positivos entre Israel y la Autoridad Palestina, en el territorio palestino ocupado persisten la violencia, las restricciones y la crisis humanitaria. UN وقد حدثت بعض الاتصالات الإيجابية بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية، إلا أن العنف والتقييدات والأزمات الإنسانية ما زالت قائمة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Vea, el FBI estaba rastreando algunos contactos sospechosos... entre gente desconocida en esta área de Kansas y... grupos terroristas del exterior. Open Subtitles تري.. بان المكثب الفدرالي كان يتعقب بعض الاتصالات المريبة بين بعض الناس في هذه المنطقة من كنساس..
    También hace referencia a la conducción del juicio y al hecho de que los funcionarios públicos no investigaran las pruebas de conducta delictiva, las irregularidades graves en el sistema judicial de Namibia y el resultado de las indagaciones sobre la muerte de un abogado y activista político con el que presuntamente el autor mantuvo cierto contacto. UN وهو يشير أيضاً إلى إجراء محاكمته ذاتها، وإلى عدم قيام المسؤولين الحكوميين بالتحقيق في الأدلة التي تثبت السلوك الجنائي والمخالفات الخطيرة في نظام العدالة في ناميبيا، ونتائج التحقيق في موت محام وناشط سياسي يدعي صاحب البلاغ أنه أقام معه بعض الاتصالات.
    Tengo que hacer algunas conexiones. Open Subtitles ام,انا سوف اقوم بعمل بعض الاتصالات
    Haré un par de llamadas e intentaré todo lo que pueda. Open Subtitles سأجري بعض الاتصالات لأعرف ما يجب ان افعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more