Estamos creando y guardando muchísimos datos acerca de cómo vivimos nuestras vidas y esto nos está permitiendo contar algunas historias increíbles. | TED | اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة |
He oído algunas historias de lo que ocurrió con algunos miembros de las Brigadas Rojas. | UN | لقد سمعت بعض القصص عمّا حدث لبعض أعضاء الألوية الحمراء. |
Me gustaría contarles algunas historias que explican mi punto de vista. | TED | أود إطلاعكم على بعض القصص لتبين وجهة نظري |
No te habrá dicho alguna historia de que su esposa había reencarnado en ti, ¿no? | Open Subtitles | هو لم يقص عليك بعض القصص الخرافية عن انك نسخة من أمي، أليس كذلك؟ |
Pero mi pregunta más amplia es: Uds. saldrán de aquí y verán algunas historias asombrosas en las noticias. | TED | لكن طلبي الأهم هنا: ستغادر اليوم وسترى بعض القصص المثيرة في الأخبار. |
Y esto también aplica a las personas que manejan otros tipos de robots. Me gustaría compartir con Uds. algunas historias sobre eso. | TED | ينطبق هذا الأمر أيضًا على الأشخاص الذين يشغلون أنواعًا أخرى من الروبوتات، لهذا سأشارككم بعض القصص بهذا الشأن. |
No os creeríais algunas historias que he oído sobre bailarinas de hula. | Open Subtitles | لن تصدقوا بعض القصص التي سمعتها عن راقصات الطوق |
Chico tengo algunas historias para Ernie. Te importaría si me atribuyo todo lo de la pelea con el zorro? | Open Subtitles | هل لي بعض القصص الجميلة هل تمانع أن أتحدث عن عملية قتالي مع الثعلب |
Bueno, quizá sí les conté algunas historias de antaño, pero como advertencia. | Open Subtitles | حسناً ، كان علي ان اخبرهم عن بعض القصص القديمه و لكن كتحذيير |
algunas historias se cuentan y otras no. | Open Subtitles | أخبرني بعض القصص تحكيها، والبعض لا |
¿Quieres que te cuente algunas historias sobre Gerry y yo? | Open Subtitles | هل تريدين أن أخبرك بعض القصص عني وجيري ؟ |
Sabes, contarle algunas historias de terror. Quizás mostrarle algunas fotos de autopsias. | Open Subtitles | كما تعرف، أخبره بعض القصص المرعبة أو أطلعه على بعض صور التشريح |
Hay algunas historias que no harían ningún bien si se descubren. | Open Subtitles | هناك بعض القصص لن تفعل أي شيء جيّد لأحد أن يكون في العراء. |
algunas historias no son sobre mí, sino de cuestiones más importantes. | Open Subtitles | بعض القصص لاتتعلق بي بل تتعلق بمواضيع اكثر اهمية |
Pero puedo contarte algunas historias que conozco. | Open Subtitles | لكنّي بوسعي أن أخبرك بعض القصص التي أعرفها. |
Quiero decir, debe tener algunas historias increíbles. | Open Subtitles | أعني أنه بالتأكيد عندكِ بعض القصص الرائعة |
Por supuesto, no puedo decirle eso, así que soltaré alguna historia de por qué lo necesito. | Open Subtitles | بالطبع لن أستطيع أن أقول لها ذلك، سألفّق بعض القصص عن سبب حاجتي لها. |
y estoy dispuesta a apostar que vas a tener una historia lacrimógena Me pongo otro par de guantes y comienzo a limpiarte tu cuarto sabes? | Open Subtitles | وأضع رهاناً أن لديك بعض القصص المؤلمة سوف أضع قفازات أكثر واعمل على غرفة نومك |
Muchacho, he oído muchos cuentos de hadas en mis 30 años como policía, pero esta las supera a todas ellas. | Open Subtitles | يا رجل, لقد سمعت بعض القصص الخيالية خلال 30 عاما كشرطي لكن هذه, تغلبت على الجميع |
Un fatídico día, descubrimos que algunos cuentos de hadas fueron escritos con sangre. | Open Subtitles | في أحد الأيّام المنذرة بالسّوء، تعلّمنا بعض القصص الخياليّة المكتوبة بالدّم |
Cantaremos, yo lloraré y luego te contaré unas historias muy graciosas. | Open Subtitles | فنغنى او نبكى وبعد ذلك ساقص عليك بعض القصص المضحكه جدا |
No puede determinar la cordura de una persona por unas cuantas historias divertidas. | Open Subtitles | لا يمكنك الحكم على صحة الشخص العقليه من بعض القصص الممتعه |
Creen que oyeron cada historia de antes de conocer a su madre pero hay historias que se cuentan y otras que no. | Open Subtitles | يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم لكن بعض القصص تُحكى |
Tiene varias historias. | Open Subtitles | لديك بعض القصص ؟ |