"بعض القصص" - Translation from Arabic to Spanish

    • algunas historias
        
    • alguna historia
        
    • una historia
        
    • muchos cuentos de
        
    • algunos cuentos de
        
    • unas historias muy
        
    • unas cuantas historias
        
    • hay historias
        
    • historias que
        
    • varias historias
        
    Estamos creando y guardando muchísimos datos acerca de cómo vivimos nuestras vidas y esto nos está permitiendo contar algunas historias increíbles. TED اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة
    He oído algunas historias de lo que ocurrió con algunos miembros de las Brigadas Rojas. UN لقد سمعت بعض القصص عمّا حدث لبعض أعضاء الألوية الحمراء.
    Me gustaría contarles algunas historias que explican mi punto de vista. TED أود إطلاعكم على بعض القصص لتبين وجهة نظري
    No te habrá dicho alguna historia de que su esposa había reencarnado en ti, ¿no? Open Subtitles هو لم يقص عليك بعض القصص الخرافية عن انك نسخة من أمي، أليس كذلك؟
    Pero mi pregunta más amplia es: Uds. saldrán de aquí y verán algunas historias asombrosas en las noticias. TED لكن طلبي الأهم هنا: ستغادر اليوم وسترى بعض القصص المثيرة في الأخبار.
    Y esto también aplica a las personas que manejan otros tipos de robots. Me gustaría compartir con Uds. algunas historias sobre eso. TED ينطبق هذا الأمر أيضًا على الأشخاص الذين يشغلون أنواعًا أخرى من الروبوتات، لهذا سأشارككم بعض القصص بهذا الشأن.
    No os creeríais algunas historias que he oído sobre bailarinas de hula. Open Subtitles لن تصدقوا بعض القصص التي سمعتها عن راقصات الطوق
    Chico tengo algunas historias para Ernie. Te importaría si me atribuyo todo lo de la pelea con el zorro? Open Subtitles هل لي بعض القصص الجميلة هل تمانع أن أتحدث عن عملية قتالي مع الثعلب
    Bueno, quizá sí les conté algunas historias de antaño, pero como advertencia. Open Subtitles حسناً ، كان علي ان اخبرهم عن بعض القصص القديمه و لكن كتحذيير
    algunas historias se cuentan y otras no. Open Subtitles أخبرني بعض القصص تحكيها، والبعض لا
    ¿Quieres que te cuente algunas historias sobre Gerry y yo? Open Subtitles هل تريدين أن أخبرك بعض القصص عني وجيري ؟
    Sabes, contarle algunas historias de terror. Quizás mostrarle algunas fotos de autopsias. Open Subtitles كما تعرف، أخبره بعض القصص المرعبة أو أطلعه على بعض صور التشريح
    Hay algunas historias que no harían ningún bien si se descubren. Open Subtitles هناك بعض القصص لن تفعل أي شيء جيّد لأحد أن يكون في العراء.
    algunas historias no son sobre mí, sino de cuestiones más importantes. Open Subtitles بعض القصص لاتتعلق بي بل تتعلق بمواضيع اكثر اهمية
    Pero puedo contarte algunas historias que conozco. Open Subtitles لكنّي بوسعي أن أخبرك بعض القصص التي أعرفها.
    Quiero decir, debe tener algunas historias increíbles. Open Subtitles أعني أنه بالتأكيد عندكِ بعض القصص الرائعة
    Por supuesto, no puedo decirle eso, así que soltaré alguna historia de por qué lo necesito. Open Subtitles بالطبع لن أستطيع أن أقول لها ذلك، سألفّق بعض القصص عن سبب حاجتي لها.
    y estoy dispuesta a apostar que vas a tener una historia lacrimógena Me pongo otro par de guantes y comienzo a limpiarte tu cuarto sabes? Open Subtitles وأضع رهاناً أن لديك بعض القصص المؤلمة سوف أضع قفازات أكثر واعمل على غرفة نومك
    Muchacho, he oído muchos cuentos de hadas en mis 30 años como policía, pero esta las supera a todas ellas. Open Subtitles يا رجل, لقد سمعت بعض القصص الخيالية خلال 30 عاما كشرطي لكن هذه, تغلبت على الجميع
    Un fatídico día, descubrimos que algunos cuentos de hadas fueron escritos con sangre. Open Subtitles في أحد الأيّام المنذرة بالسّوء، تعلّمنا بعض القصص الخياليّة المكتوبة بالدّم
    Cantaremos, yo lloraré y luego te contaré unas historias muy graciosas. Open Subtitles فنغنى او نبكى وبعد ذلك ساقص عليك بعض القصص المضحكه جدا
    No puede determinar la cordura de una persona por unas cuantas historias divertidas. Open Subtitles لا يمكنك الحكم على صحة الشخص العقليه من بعض القصص الممتعه
    Creen que oyeron cada historia de antes de conocer a su madre pero hay historias que se cuentan y otras que no. Open Subtitles يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم لكن بعض القصص تُحكى
    Tiene varias historias. Open Subtitles لديك بعض القصص ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more