"بعض المال من" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo de dinero
        
    • dinero de
        
    • poco de dinero
        
    • dinero del
        
    ¿Necesitas que te deje algo de dinero de la investigación federal en la que trabajo? Open Subtitles تحتاج مني أن أنزع لك بعض المال من التحقيق الفدرالي الذي أقوم به؟
    Conseguiste algo de dinero con la venta de PayPal TED فقد حصلتَ على بعض المال من بيع البي بال
    Tal vez tu tío Harvey podría prestarnos algo de dinero. Claro. Open Subtitles ربما يمكننا اقتراض بعض المال من عمك هارفي.
    No tengo tiempo para pasar por el cajero así que tomé dinero de tu billetera. Open Subtitles لا أملك الوقت للمرور بجهاز السحب النقدي لذا أخذت بعض المال من محفظتك.
    Y ganarnos un poco de dinero jugando a ese juego con la pelotita que da vueltas... me olvide como se llama. Open Subtitles نجمع بعض المال من اللعب بالكرة التي تتقافز فوق الطاولة لقد نسيت ما هو إسمها
    Pues que alguien pide prestado dinero del banco. TED ما يحدث هو أن إحداهم تقترض بعض المال من البنك.
    No, tienen que buscar algo de dinero para el viaje primero. Open Subtitles كلا يجب أن يحصلوا على بعض المال من أجل السفر، أولاً
    Antes de que me fuera de Hong Kong cogí algo de dinero del trabajo. Open Subtitles قبل أن أغادر هونج كونغ, سرقت بعض المال من مكان العمل.
    Solo toma algo de dinero de la registradora cuando el jefe no esté viendo. Open Subtitles فقط أخرج بعض المال من الحافظة عندما لا يكون الرئيس ينظر
    Ve tú. ¿Me puedes dar algo de dinero para la comida? Open Subtitles اذهبي ، أيمكنُني الحصول على بعض المال من أجل الغداء ؟
    Pedí prestado algo de dinero de unas personas, y no pude devolvérselo, y empezaron a amenazarme a mí y a mi familia. Open Subtitles لقد أستعرت بعض المال من بعض الاشخاص ولم أستطيع أن أدفع لهم مجددا وبدأو يهددونى أنا وعائلتى
    Como carne, visto con cuero y, sí, sí, gano algo de dinero alquilando mis tierras a los cazadores de patos. Open Subtitles و أرتدي الجلد و أجل أكسب بعض المال من تأجير أرضي لصياديْ البط.
    Bueno, aposté algo de dinero en el partido de los Cowboys, así que hagámoslo. Open Subtitles حسناً أنا أحضر على بعض المال من المطاردات فلننجز الأمر
    Le dije la verdad, les dije que iba a darles algo de dinero. Open Subtitles لقد أخبرتها بالحقيقه حسنا,لقد أخبرتهم أننى سأقوم بالحصول على بعض المال من اجلهم
    No he estado fuera todas las noches para poder jugar... he trabajado como conductor designado para que poder ganar algo de dinero extra. Open Subtitles أنا لا أخرج للسهر، إنما كنت أحاول جني بعض المال من عمل السائق المؤقت.
    Llamaré al banco y haré que te liberen... algo de dinero de tu fondo discrecional. Open Subtitles سوف أتصل بالبنك و أجعلهم يحررون بعض المال من حصتك المالية
    Bueno, ¿vosotros no os acabáis de llevar el dinero de una iglesia? Open Subtitles حسناً، ألم تحصلوا على بعض المال من كنيسة مؤخراً ؟
    Había un par de tipos con los que yo solía trabajar... que tomaron el dinero de un vendedor de drogas. Open Subtitles الرجلين كانوا يعمون في قسم أخذ بعض المال من بعض تجار المخدرات.
    Podemos sacar un poco de dinero de aquí y allá pero nada a la escala de lo que pide. Open Subtitles نستطيع تحويل بعض المال من هنا أو هناك لكن ذلك لن يفي المتطلّبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more