¿Quisieras que tocara algo de música polaca mientras la llevas al baño? | Open Subtitles | أترغبين أن أضع بعض الموسيقى البولندية بينما تحملينها إلى الحمام؟ |
Tal vez por ahora nosotros podríamos solamente... escuchar algo de música, o algo. | Open Subtitles | ربما الآن يمكننا فقط الاستماع إلى بعض الموسيقى أو أي شيء |
Perdón, voy a decir a la orquesta que toque algo de música brasileña. | Open Subtitles | اعذروني، سأطلب من الأوركسترا عزف بعض الموسيقى البرازيلية. |
Querían escuchar un poco de música, así que les dije que estaba bien. | Open Subtitles | لقد أرادوا سماع بعض الموسيقى, لذا قلت لهم لا بأس بذلك. |
Está refrescando. KSRO Santa Rosa, desde sus estudios en Vallejo y Santa Rosa, California. Pondré un poco de música mientras esperamos. | Open Subtitles | الجو اصبح باردا هنا هل تشغل بعض الموسيقى بينما ننتظر |
Podía poner alguna música antigua, pero se reirían de mi. | Open Subtitles | أستطيع تشغيل بعض الموسيقى القديمه و لكنكم ستسخرون مني |
¿Por qué no ponemos algo de música para calmar a las bestias salvajes? | Open Subtitles | لم لا نعزف بعض الموسيقى حتى نريح أعصابنا قليلا |
No creo que quieran tocar algo de música contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يريدون أن يلعبوا بعض الموسيقى معك |
- Puede que algo de música nos ayude. | Open Subtitles | القرف، رجل. ربما بعض الموسيقى سوف يهتف لنا. |
Necesitaba algo de música. Sólo estaba allí. | Open Subtitles | كانت حاله طارئه ، احتجت بعض الموسيقى وقد كانت حقيبتك موضوعه هناك |
Vale, misión cumplida, traigo el maquillaje que querías, algo de música, ropa... | Open Subtitles | حسناً, تم اتمام المهمة احضرت لك المكياج والمقصات التي اردتها بعض الموسيقى وملابس لك |
Usualmente, en mis días libres agarro una hielera... meto algunas cervezas tomo un buen libro... o algo de música y huyo de la ciudad... | Open Subtitles | عادةً، بأيّام إجازتي آخذ ثلاجة مبرّدة، وأضع بعض الجعّة وأجلب كتاباً جيّداً، أو بعض الموسيقى وأتوجّه خارج المدينة وأصفّي ذهني |
¿Te gustaría oír algo de música, compañero? | Open Subtitles | هل ترغب في الاستماع إلى بعض الموسيقى ، يا رفيقى ؟ |
Conocí a algunas personas... Escuché algo de música... | Open Subtitles | لا شيء، قابلت بعض الناس واستمعت إلى بعض الموسيقى |
Voy a tocar algo de música tradicional colombiana para mis compañeros de clase. | Open Subtitles | سأعزف بعض الموسيقى الكولمبيّة. لزملائي الجدد. |
Si me invita a una copa, yo pongo un poco de música. | Open Subtitles | إشتر لي شراباً وسأدفع عنك ثمن بعض الموسيقى |
Pón un poco de música. Ya he tenido bastante de esa cinta | Open Subtitles | شغِلي بعض الموسيقى لقد اكتفيتُ من هذا الشريط |
Dijo: "Buena", pero cree que iría mejor con un poco de música. | Open Subtitles | إنه يقول أنه رائع لكنه يعتقد أنه سيكون أروع مع بعض الموسيقى |
¿Puedes encontrar un lindo sitio en la cocina, quizá pone un poco de música suave? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تجدي له مكاناً في المطبخ، مع بعض الموسيقى الهادئة؟ |
Encontremos alguna música que pueda traerlo de vuelta a una época en que todo estaba bien. | Open Subtitles | دعينا نعثر على بعض الموسيقى التي يمكنها إعادته إلى الزمن الذي كانت الأمور فيه صحيحة |
Esta noche celebraremos una fiesta. Habrá música de violín. | Open Subtitles | . الليلة سنحظى جميعاً بحفل متواضع سنستمع إلى بعض الموسيقى |
Porque necesitaba juntar algunas canciones para un trabajo de estudios sociales. | Open Subtitles | لأني أردت أن أضع بعض الموسيقى لمشروع دراسي |
En vez de desperdiciar mi hora de almuerzo navegando en la web revisando estadísticas de fútbol, puse música tranquila y medité. | Open Subtitles | أرى نتائج مباريات كرة القدم استمعت إلى بعض الموسيقى الهادئة وغفوت قليلاً |