"بعض النقود" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo de dinero
        
    • un dinero
        
    • poco de dinero
        
    • algo de efectivo
        
    • dinero a
        
    • dinero para
        
    • el dinero
        
    • unas monedas
        
    • algunas monedas
        
    • dinero de
        
    • ganar dinero
        
    • unos dólares
        
    • parte del dinero
        
    Pero quiero tener mi propia casa pronto. Estoy ahorrando algo de dinero. Open Subtitles ولكن سأحصل على شقتى الخاصة قريبا أنا أدخر بعض النقود
    Me venía tan bien ahorrar algo de dinero. Open Subtitles إنني حقاً أريد توفير بعض النقود كما تعلم
    Voy a la villa a preparar algo, tú mientras... ve por algo de dinero, que necesitamos para volver. Open Subtitles سأذهب إلى الفيللا لتحضير بعض الغذاء بينما أنت تذهب لتصرف بعض النقود أفلسنا تقريبا
    Preferiría que me prestara un dinero, patrón. Open Subtitles لو تعطيني بعض النقود بالمقابل؟ أنت مجنونة
    Cogió un poco de dinero, un móvil al que no contesta y nos abandonó. Open Subtitles ماذا، فلقد أخذَت بعض النقود وهاتف لا تجيب عليه وأدارت ظهرها إلينا
    Tendré que buscar algo de efectivo primero. 3,000...por ahora. Open Subtitles سيكون علي ان احصل على بعض النقود اولا. لكن هذا يكلف حوالي 3,000
    Wing, Kai, vayan adentro, tomen algo de dinero y váyanse. Open Subtitles وينج , كاي , اذهبو للداخل خذ بعض النقود واذهب
    Por favor, sólo espere aquí. Les daré algo de dinero. Open Subtitles من فضلكم أنتظروا هنا سوف أحضر لكم بعض النقود
    Wing, Kai, vayan adentro, tomen algo de dinero y váyanse. Open Subtitles وينج , كاي , اذهبو للداخل خذ بعض النقود واذهب
    Sólo dame algo de dinero para comer. Mi padre te lo devolverá. Open Subtitles اعطيني بعض النقود من اجل الطعام والدي سيعيدها لكي
    Tú sabes, solo creí que podía tomar la iniciativa y, tú sabes, hacer algo de dinero. Open Subtitles اتعرف, لقد كنت أتمهد للعمل و, تعرف أجلب لك بعض النقود
    -No, ten- tengo algo de dinero, u- un poco-... Open Subtitles لا . عندي بعض النقود . القليل ليس نقوداً
    Vamos chicos, voy a gastar 50 € \ ~ esta máquina ... entonces jugamos así que puede \ "hacer algo de dinero. Open Subtitles بحقكم يا رفاق. سأشتري رقائق لهذه الالة ب50 دولارا. اذن دعونا نلعب لكي اكسب بعض النقود.
    Dándole a este tipo algo de dinero, se quedará tranquilo y la vida será más sencilla para todos. Open Subtitles اعط هذا الرجل بعض النقود, فيزحف عائداً الى جحره وستكون الحياة أبسط بكثير للجميع
    Por favor, denos algo de dinero antes de saltar. No se lo impediremos. ¿Qué? Open Subtitles ارجوكِ اعطنا بعض النقود قبل ان تقفزي ، نحن لا نريد ان نوقفكِ
    Se perdió un dinero... y, aparentemente, saldrán a romper algunas piernas. Open Subtitles هناك مشكلة بعض النقود مفقوده و بمعنى أوضح هناك أرجل سيتم كسرها
    Ya sabes, tú sales y yo robo un poco de dinero de tu bolso. Open Subtitles تعلمين ، حين تغادرين الغرفة أسرق بعض النقود من حقيبتك
    Eso es muy caro. O muy barato. Debí ordenarle a mamá que me diera algo de efectivo. Open Subtitles هذا حقا غالي , او سعر رائع انا كان يجب ان اطلب من امي ان تعطيني بعض النقود
    ¿Le diste dinero a Paul para el proyecto? Open Subtitles هل اعطيت بول بعض النقود بصفقة الملعب تلك؟
    Lo dejo vender hierba y gana dinero para su familia. Me avisa cuando va a haber cosas grandes Open Subtitles ،يفعل ذلك من أجل بعض النقود من أجل العائلة يقول لى عندما تحدث أشياء كبيرة
    Se fue del restaurante luego de dejar el dinero en la mesa. Open Subtitles لقد اندفع خارج المطعم بعد أن ألقى بعض النقود الورقية على المائدة
    Claro que lo harías. Lo harías encantada por unas monedas. Open Subtitles بالتأكيد ، ستكونين سعيدة . و أنتِ تفعلين هذا مقابل بعض النقود
    Sólo deme algunas monedas de cobre y voy a cargar sus maletas. Open Subtitles أعطيني فقط بعض النقود وسأحمل حقائبك
    El mánager llamó a la policía cuando le robaron dinero de su oficina. Open Subtitles إتصل المدير بالشرطة شخص ما إقتحم مكتبه و سرق بعض النقود
    No estaríamos en esta situación si pudieras conservar un maldito trabajo, si no tuviera que ganarme cada maldito centavo, si tú pudieras ganar dinero. Open Subtitles كنا لن نقع فى ذلك لو انك احتفظت بالوظيفه لو لم اكن مضطره للاحتفاظ بكل سنت لو استطعت ان توفر بعض النقود
    Creo que hay una mejor vía para ayudar a tus hermanos y hermanas que tomar unos dólares por la ventanilla del auto. TED أعتقد بأن هناك طريقة أفضل لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين بدلًا من إعطائهم بعض النقود من نافذة السيارة.
    Vuelva y recupere parte del dinero. Open Subtitles اذهب وقم بإرجاع بعض النقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more