El 31 de diciembre de 2013, las mujeres constituían el 41,8% del personal del Cuadro Orgánico con contratos de un año o más de duración. | UN | ٧ - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مثلت النساء 41.8 في المائة من الموظفين من الفئة الفنية العاملين بعقود مدتها سنة أو أكثر. |
En el período objeto de informe, se nombró a un total de 5.970 funcionarios, con contratos de un año o más de duración, para ocupar puestos en la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 74 - في الفترة المشمولة بهذا التقرير، عين ما مجموعه 970 5 موظفا بعقود مدتها سنة أو أكثر في وظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Porcentaje de mujeres en las categorías P-1 a categorías sin clasificar en el sistema de las Naciones Unidas con contratos de un año o más, en lugares de servicio en la sede y fuera de la sede, a 31 de diciembre de 2011, por entidad | UN | النسبة المئوية للنساء من الرتبة ف-1 إلى الرتب غير المصنفة في منظومة الأمم المتحدة، اللائي يعملن بعقود مدتها سنة أو أكثر في المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا يوجد بها مقار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، حسب الكيان |
Los avances en el aumento de la proporción de mujeres nombradas en el sistema de las Naciones Unidas con contratos de un año o más variaron considerablemente (véase el cuadro 6). | UN | 33 - كان التقدم متفاوتاً بدرجة كبيرة في زيادة نسبة النساء المعيَّنات في منظومة الأمم المتحدة بعقود مدتها سنة أو أكثر (انظر الجدول 6 أدناه). |
Un total de 34.268 funcionarios (incluidos 1.879 funcionarios de los tribunales internacionales), o sea el 94,5% del personal de la Secretaría, tienen contratos de un año o más, como muestra el cuadro 2. | UN | 26 - يبلغ العدد الإجمالي للمعينين بعقود مدتها سنة أو أكثر 268 34 موظفا (بمن فيهم 1879 موظفا في المحكمتين الدوليتين)، وهذا يمثل 94.5 في المائة من موظفي الأمانة العامة، كما هو مبين في الجدول 2. |
Comparación entre el porcentaje de nombramientos de mujeres en las categorías de P-1 a sin clasificar y las categorías de P-5 a sin clasificar en el sistema de las Naciones Unidas con contratos de un año o más en todos los lugares de destino, del 1 de enero de 2010 al 31 de diciembre de 2011, por entidad | UN | مقارنة بين نسبة تعيينات النساء في الرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنفة والرتب ف-5 إلى الرتب غير المصنفة في منظومة الأمم المتحدة بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع المواقع في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر2011، حسب الكيان |
Nombramientos de mujeres en las categorías de P-1 a las categorías fuera del escalafón y de P-5 a las categorías fuera del escalafón con contratos de un año o más de duración y en todos los lugares de destino del sistema de las Naciones Unidas, del 1 de enero de 2012 al 31 de diciembre de 2013 | UN | تعيينات النساء في الرتب من ف-1 إلى المناصب غير المصنَّفة على رتب، بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع المواقع في منظومة الأمم المتحدة، خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Distribución por género de las separaciones del servicio en las categorías P-1 a las categorías fuera del escalafón de funcionarios, con contratos de un año o más de duración y en todos los lugares de destino del sistema de las Naciones Unidas, del 1 de enero de 2012 al 31 de diciembre de 2013 | UN | التوزيع الجنساني لانتهاء خدمة الموظفين المعينين بعقود مدتها سنة أو أكثر في الرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنفة على رتب في جميع مواقع منظومة الأمم المتحدة، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Al 31 de diciembre de 2011, la representación de funcionarias con contratos de un año o más se situaba en el 40,7%, a menos de 10 puntos porcentuales de la paridad, lo que representaba un incremento del 0,8% respecto de 2009 (véase el cuadro 1). | UN | 8 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغت نسبة تمثيل النساء اللائي يعملن بعقود مدتها سنة أو أكثر 40.7 في المائة؛ وتقل هذه النسبة بما يناهز 10 نقاط مئوية عن معدل التكافؤ، ويمثل زيادة قدرها 0.8 في المائة منذ عام 2009 (انظر الجدول 1 أدناه). |
El análisis de los datos sobre las mujeres con contratos de un año o más por lugares de servicio, en la sede y fuera de la sede, puso de manifiesto que la representación de mujeres en el Cuadro Orgánico y categorías superiores era más alta en las sedes (45%) que fuera de las sedes (36,5%). | UN | 16 - خلص تحليل البيانات بشأن النساء اللائي يعملن بعقود مدتها سنة أو أكثر في المواقع التي توجد بها مقار إلى أن تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا أعلى في المقار (45 في المائة) مقارنة بالمواقع التي لا يوجد بها مقار (36.5 في المائة). |
Desde finales de 2009, la proporción de mujeres con contratos de un año o más ha aumentado en 16 entidades y ha disminuido en 11 entidades, y solo la Corte Internacional de Justicia, la OPS, el UNFPA, el UNICEF y ONU-Mujeres han logrado la paridad. | UN | 21 - منذ نهاية عام 2009، ازدادت نسبة النساء المعيَّنات بعقود مدتها سنة أو أكثر في 16 من الكيانات()، وانخفضت في 11 منها()، ولم يتحقق التكافؤ بين الجنسين إلا في محكمة العدل الدولية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة(). |
Porcentaje de ascensos de mujeres en todas las categorías (de P-1 a D-2) y en las categorías superiores (de P-5 a D-2) con contratos de un año o más de duración y en todos los lugares de destino del sistema de las Naciones Unidas, por entidad, del 1 de enero de 2012 al 31 de diciembre de 2013a | UN | النسبة المئوية لترقيات النساء في جميع الرتب (ف-1 إلى مد-2) والرتب العليا (ف-5 إلى مد-2) بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع مواقع منظومة الأمم المتحدة، حسب الكيان، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013(أ) |
36. Las ocho entidades que tienen una plantilla de más de 1.000 funcionarios en el Cuadro Orgánico y categorías superiores fueron analizadas por separado, ya que por sus abultadas plantillas son menos susceptibles a fluctuaciones extremas de los porcentajes (véase la figura III). La paridad global en los nombramientos con contratos de un año o más fue alcanzada en la sede por el PNUD y el UNICEF, y fuera de la sede por el UNICEF. | UN | 36 - وحُللت على نحو منفصل الكيانات الثمانية التي تضم أكثر من 000 1 موظف في الفئة الفنية والفئات العليا، باعتبار أن أعدادها الكبيرة تجعلها أقل عرضة للتقلبات الشديدة في النسب المئوية (انظر الشكل الثالث أدناه)(). وحقق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف التكافؤ عموما في التعيينات بعقود مدتها سنة أو أكثر في المواقع التي يوجد بها مقار. |
entidades conexas del sistema de las Naciones Unidas Un total de 30.745 funcionarios (incluidos 2.040 funcionarios de los tribunales internacionales o sea el 84,1% de la plantilla global de la Secretaría, tienen contratos de un año o más, como muestra el cuadro 2. | UN | 24 - يبلغ العدد الإجمالي للموظفين المعينين بعقود مدتها سنة أو أكثر 745 30 موظفا (بمن فيهم 040 2 موظفا في المحكمتين الدوليتين، بما يمثل نسبة 84.1 في المائة من القوة العاملة الإجمالية للأمانة العامة كما هو مبين في الجدول 2. |
del sistema de las Naciones Unidas Un total de 29.173 funcionarios (incluidos 1.975 funcionarios de los tribunales internacionales), o sea el 73,9% del personal de la Secretaría, tienen contratos de un año o más, como muestra el cuadro 2. | UN | 26 - يبلغ العدد الإجمالي للموظفين المعينين بعقود مدتها سنة أو أكثر 173 29 موظفا (بمن فيهم 975 1 موظفا في المحكمتين الدوليتين)، بما يمثل نسبة 73.9 في المائة من موظفي الأمانة العامة، كما هو مبين في الجدول 2. |