"بعمركِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • de tu edad
        
    ¿Debe alguien de tu edad llevar unas joyas de ese valor? Open Subtitles هل من المفترض شخصاً بعمركِ يرتدي مجوهرات كهذه غالية الثمن ؟
    Serías como las chicas de tu edad. Open Subtitles كما تعرفين ستكونين مثل الفتيات اللاتي بعمركِ
    NUNCA SALÍ CON UNA CHICA de tu edad Y ME ENGANCHÓ DE LA FORMA QUE ME ENGANCHASTE. Open Subtitles حسناً, انا لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ ويحصل بيننا هذا الانسجام
    Son muchos títulos para alguien de tu edad. Open Subtitles إنها الكثير من الشهادات بالنسبة إلى شخص بعمركِ.
    Esto es altamente inusual en alguien de tu edad a no ser que haya historial de abuso de drogas. Open Subtitles هذا أمر غير مألوف لمن هو بعمركِ إلا إن كان يحمل سجل من تعاطي المخدرات
    Que encontré muy ceñida, para una mujer de tu edad. Open Subtitles وجدتُ جسمكِ مشدّود جدًا بالنسبة لإمرأة بعمركِ.
    Es de tu edad, y finalmente halló alguien que le agrada. Open Subtitles إنها بعمركِ. ووجدتْ أخيرا من يناسبها.
    Dios, si yo fuera una tia de tu edad, Open Subtitles السيد المسيح، لو كنت . بنت بعمركِ
    NUNCA SALÍ CON UNA CHICA de tu edad. ES ALUCINANTE. Open Subtitles لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ
    El 6% de las mujeres de tu edad se quedan embarazadas... usando la fecundación in vitro, ¿vale? Open Subtitles أحياناً6%من النساء بعمركِ يحملون بالتلقيح الصناعي . حسناً
    Has estado trabajando todo el día desde tu ruptura, cuando todas las chicas de tu edad están fuera bronceándose en el Cabo. Open Subtitles لقد كنتِ تعملين على مدار الساعة وخلال فترة إستراحتكِ , في حين معظم البنات التي بعمركِ يقومون بالتسمير في "كابو"
    Solo...debes quedar con gente de tu edad. Open Subtitles فقط .. عليكِ أن تواعدِ فتيان بعمركِ
    Habrá muchachos de tu edad. Open Subtitles سيحضر شباب بعمركِ
    Soy 12 años menor que tú. Con una mujer de tu edad, entonces. Open Subtitles إمرأة بعمركِ إذاً
    Tengo una nieta de tu edad. Open Subtitles لدي حفيدة بعمركِ
    Eva tiene una hija de tu edad que también se va a la universidad. Open Subtitles (إيفا) لديها إبنة بعمركِ سوف تذهب إلى الجامعة في الخريف، أيضاً.
    Era vago. Podría ser cualquiera de tu edad. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شخص بعمركِ
    Tengo una hija de tu edad. Open Subtitles لدي ابنة بعمركِ.
    Se trata de una chica de tu edad. Open Subtitles إنها بشأنِ فتاةٍ بعمركِ.
    Yo... tengo una hija de tu edad. Open Subtitles ...لدي لدي ابنةٌ بعمركِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more