"بعمل شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer algo
        
    • haciendo algo
        
    • hecho algo
        
    • haz algo
        
    • hiciste algo
        
    Y pensar que, ¿puede realmente un individuo hacer algo, o que se le ocurra algo, que pueda conseguir arrastrar a otros ahí fuera y marcar una diferencia? TED و ان تعتقد انه بمجرد ان يقوم أي فرد بعمل شيء فعليا، او ان يأتي بشيء جديد، قد يحدث ذلك بعض التغيير الفعلي؟
    Vamos a hacer algo que comenzamos en años recientes: tomar muestras de mucosa. TED سنقوم بعمل شيء ما في السنوات الأخيرة سنأخذ عينة من المخاط
    Las Naciones Unidas deberían hacer algo a este respecto. UN وعلى الأمم المتحدة، في هذا الصدد، أن تقوم بعمل شيء ما.
    Me mira como si estuviera haciendo algo mal, como si lo hubiera hecho, no entiendo. Open Subtitles أنت تنظر في وجهي وكأنني أقوم بعمل شيء خاطئ، كما فعلت شيئا خاطئا، وأنا لا أفهم ذلك.
    TIENEN SENTIDO QUE EL HAYA hecho algo PARA DORMIR SU PIÉ ENTONCES, EL NO SE PUEDE IR. Open Subtitles يبدو منطقياً بأنه قد قام بعمل شيء لتخدير قدمه كي لا يستطيع المغادرة
    Así que pensé, bueno, ¿por qué no podemos hacer algo por el estilo y crear una carrera a la cima de empleos de energía limpia? TED هذا دفعني للتفكير، حسنا، لماذا لا نقوم بعمل شيء مماثل ونوجد سباقا لوظائف الطاقة النظيفة ؟
    Pensó que, cuando todo el mundo supiera, querrían hacer algo, pero en realidad nadie quería saberlo. TED ظنَّت بأنه عندما يعلم، سوف يريدون أن يقوموا بعمل شيء ما، لكن في الواقع لم يرد أحد أن يعرف.
    Para cierto tipo de temperamento, hay un cierto tipo de satisfacción en hacer algo que puede no ser perfecto pero que todavía se puede hacer a la medida de su capacidad. TED لنوع معين من المزاجية، هناك نوع معين من الرضا للقيام بعمل شيء لا يمكن أن يكون مثاليًا لكن يظل يمكن إتمامه بأفضل ما عندك من قدرات.
    Decidimos hacer algo que era todo lo contrario de lo que nos habían enseñado a hacer como periodistas: compartir. TED لقد قررنا القيام بعمل شيء على النقيض تماماً لكل ما تعلّمناه كصحفيين: المشاركة.
    El gobierno dijo antes de las negociaciones sobre el clima en París que iban a hacer algo así como 30 nuevas plantas nucleares. TED قالت الحكومة قبل محادثات باريس للتغيرات المناخية بأنهم في طريقهم بعمل شيء مثل بناء 30 معملاً نووياً جديدًا.
    Con este proyecto, también vamos a hacer algo nuevo. TED ومع هذا المشروع، سنقوم أيضًا بعمل شيء جديد
    ¿O deberíamos, por ejemplo, hacer algo acerca de las mujeres trans de color que son asesinadas y cuyos asesinos nunca se someten a la justicia? TED أو هل علينا مثلًا، أن نقوم بعمل شيء حيال النساء المتحولات غير البيضاوات اللواتي قُتلن ولم يحاكم قتلتهن مطلقًا؟
    Están empezando a hacer algo que no hubieran hecho sin señales de juego. TED لقد بدءوا بعمل شيء ما كان أحدهما ليقوم به من غير إشارات اللعب.
    Es marca versus genérico, y no hacer nada versus hacer algo. TED إنه العلامة التجارية مقابل المكافىء، لكنها تقوم بعمل شيء ما مقابل عدم القيام بشيء.
    Alguien capaz de hacer algo como esto, aunque sea mediocre y desechable, ha intentado algo, ha propuesto algo hacia el público. TED الشخص الذي قام بعمل شيء كهذا، حتى ولو كان متوسطًا أو بخسًا، قد جرب شيئًا، قد قدم شيئًا ما للجمهور.
    Debería hacer algo antes de que alguien la estrangule. Open Subtitles يجب ان تقوم بعمل شيء ما قبل ان يقوم أحد بأطلاق النار عليها
    Bueno, debemos hacer algo respecto al presupuesto, Viktor. Open Subtitles علىنا ان نقوم بعمل شيء حيال هذه الميزانية يا فيكتور
    Algunas veces, cuando las cosas se ponen realmente mal, nublan tu capacidad de tomar buenas decisiones, y luego terminas haciendo algo estúpido... y desesperado. Open Subtitles بعض الأحيان عندما تسوء الأشياء حقاً تقوم بتشويش قدراتك للقيام بالخيارات الصائبة ثم تنتهي بعمل شيء غبي
    Si te ganas un lugar ahí arriba significa que estás haciendo algo bien. Open Subtitles أن أستحققت مكانا هناك ذلك يعني أنك تقوم بعمل شيء بالطريقة الصحيحة
    No puedo atender ahora porque quizá esté haciendo algo increíble en Italia pero devolveré la llamada en cuanto pueda. ¡Ciao! Open Subtitles انا لا استطيع الوصول الى هاتفي الآن لأنني ربما أقوم بعمل شيء ما ممتاز في إيطاليا, ولكن سأعود إليكم في أقرب وقت أستطيع.
    Pues, ¿no podíamos haber hecho algo sin mosquitos? Open Subtitles حسنا ، لا نستطيع ان نقوم بعمل شيء لا يحتوي على بعوض
    Reconsidera nuestro estilo visual, toma estas palabras, y haz algo increíble. Open Subtitles أعد صياغة علامتنا التجارية خذ هذه الكلمات وقم بعمل شيء رائع بها
    ¿Cómo hiciste algo tan estúpido como comprar un grifo roto? Open Subtitles لماذا قمت بعمل شيء غبي مثل شراء حنفيّة مكسورة غبيّه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more