"بعناق" - Translation from Arabic to Spanish

    • abrazo
        
    • abrazos
        
    Y si soy muy, muy afortunada mi hermano me estará esperando con un abrazo. Open Subtitles وإن كنت جداً، ..جداً محظوظة. سينتظرني أخّي بعناق.
    ¿Cuál es la probabilidad de que esto termine con un abrazo? Open Subtitles ما هي الإحتماليّة بأن ننهي هذا الجدال بعناق ؟
    No he sentido el abrazo amoroso de un ser humano en más de 3 meses. Open Subtitles إنني لم أحظى بعناق بشريّ عطوف لأكثر من ثلاثة أشهر.
    Fuerte y silencioso con los brazos que le puede salvar de un incendio o envuelva en un abrazo que puede iniciar uno . Open Subtitles قويّ وهادئ، وبذراعين بوسعهما إنقاذك من نار أو تطوقك بعناق قد يبدأ مرة.
    "Donaciones como la suya aseguran que cada niño reciba los abrazos que necesita." Open Subtitles "انه تبرع مثل اللذي لديك يضمن كل شاب يحضى بعناق يحتاجه
    Y, cuando regresas, quizá recibas un abrazo rápido una palmada en el hombro o asentir con la cabeza pero no se necesitan palabras. Open Subtitles وحين تعود لطبيعتك، قد تحظى بعناق سريع... تربيت على الكتف... ربما مجرد إيماءة...
    Disfruta un abrazo ligeramente húmedo de su esposa Joan. Open Subtitles الذي يستمتع الأن بعناق من زوجته جون
    Está bien, pero me debes un gran abrazo. Open Subtitles حسنا و لكنك مدينه لي بعناق حار
    Dame otro abrazo. Open Subtitles دعينا نقوم بعناق اخر ، موافقة ؟
    ¿Por qué no os dais un abrazo? Open Subtitles لما لا تكونوا أنتم فقط قوموا بعناق
    Recuerdo cuando me dabas un abrazo. Open Subtitles أذكر زمنًا كنتُ أحظى فيه بعناق
    Bueno, me debes un abrazo. Open Subtitles حسنا , على الاقل انتي مدينة لي بعناق
    ¿Qué tal un abrazo, grandulón? Open Subtitles -كروكس) كن حذراً) مارأيك بعناق أيها الضخم؟
    Dime si me darás un abrazo de reconciliación Open Subtitles ما رأيك بعناق تصالح؟
    ¿Como te sientes acerca de la situación abrazo hermana-hermano? Open Subtitles ما رأيك بعناق أخوي حالاً؟
    ¿Qué tal un abrazo? Open Subtitles ما رأيك بعناق عوضًا عن ذلك؟
    donde saludó a su antíguo riva, Daniel Meade, con un abrazo. Open Subtitles حيث إستقبلت منافسها السابق (دانيل ميد) بعناق
    La consolé con un cálido abrazo. Open Subtitles لقد أرحتها بعناق دافئ
    ¿Me das otro abrazo? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بعناق لثانية؟
    Oh, ¿puedo tener un abrazo, también? Open Subtitles هل لي بعناق أنا أيضاً ؟
    Me recibieron en la puerta con grandes abrazos. Open Subtitles لقد رحبوا بي عند الباب بعناق كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more