Si quieres ir de caza será mejor que los disparos los hagas lejos de aquí. | Open Subtitles | إذا أردت أن تُمسك بشيء أفضل فأنت بحاجة للذهاب والصيد بعيداً من هنا |
Y hubo otro desarrollo este año que resuena en esta área, y sucedió no muy lejos de aquí, en el Reino Unido. | TED | وظهر لهذا المجال تطور آخر في هذا العام أيضاً، وحصل ذلك في المملكة المتحدة في مكان ليس بعيداً من هنا. |
Estuve hablando con uno de los botones y me dijo que hay un sitio, no muy lejos de aquí donde podemos ir a montar a caballo. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول |
El tipo dijo que no estaba muy lejos de aquí. | Open Subtitles | إن ذاك الرجل يقول أن المكان ليس بعيداً من هنا |
Hay soldados americanos cerca de aquí. | Open Subtitles | هناك جنوداً من دولتك ليسوا بعيداً من هنا |
El plan es llevarte a tí lejos de aquí. Por eso yo no puedo ir. | Open Subtitles | الخطة هي أخذك بعيداً من هنا لهذا لا أستطيع أن آتي معك |
Él nos llama desde su móvil lejos de aquí. | Open Subtitles | لقد دعونا من الهاتف النقال إلى هاتفك بعيداً من هنا |
Conseguí un lugar para vivir no muy lejos de aquí. | Open Subtitles | تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا. |
Dicen que un hombre escapó de prisión. No muy lejos de aquí. | Open Subtitles | . لقد قالو بأن هنالك رجل هرب من السجنوانه ليس بعيداً من هنا |
Hay un lugar no lejos de aquí donde vosotros podríais ser temidos y respetados de nuevo. | Open Subtitles | هناك مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكنهم الخوف منك واحترامك |
Hay un campamento de sin techo en la playa no muy lejos de aquí. | Open Subtitles | يوجد مخيمات للمشردين على الشاطئ ليس بعيداً من هنا. ربما أحد ما قد رآه في وقت ما. |
Si es inteligente, que se quedará lejos de aquí tanto tiempo como le sea posible. | Open Subtitles | إن كان ذكيّا فسيبقى بعيداً من هنا لأطول فترة ممكنة |
Haz que tus hombres se retiren y sígueme lejos de aquí. | Open Subtitles | اجعل رجالك يتراجعون واتبعني بعيداً من هنا |
Así que permanecerás bajo mi custodia hasta que encuentre un lugar lejos de aquí para dejarte. | Open Subtitles | لذا ستبقى في وصايتي إلى أن أجد مكاناً بعيداً من هنا للتخلص منك |
El no puede estar lejos de aquí. | Open Subtitles | لا يمكن للصبي أن يكون بعيداً من هنا |
-No lejos de aquí esta Navy Bar. | Open Subtitles | - إنه ليس بعيداً من هنا إنها حانة البحارة - |
Fue hace años. No muy lejos de aquí. | Open Subtitles | كان منذ سنوات , ليس بعيداً من هنا |
No se encuentra lejos de aquí. | Open Subtitles | هذا ليس بعيداً من هنا |
Ellos patrullan cerca de aquí y de haber construido ese búnker el Cañón Ciempiés es una operación clara | Open Subtitles | أجل، إنه ليس بعيداً من هنا .وبنوا لذلك الشيء مستودع |