"بعيدا من هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • lejos de aquí
        
    • ¿ De aquí
        
    • muy lejos
        
    • robe el corazón
        
    Yo tenía un amigo pintor, no muy lejos de aquí, en Aix. Open Subtitles لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس
    Quiero irme lejos de aquí, y llevar una vida de mujer honesta. Open Subtitles أريد أن أذهب بعيدا من هنا وأعيش حياة شريفة
    Sé el daño que nos he hecho a ti y a mí, pero, si me llevas lejos de aquí, ya no pensarías lo mismo de mí. Open Subtitles روبرت أنا أعرف ماذا فعلت أنت وأنا. ولكن إذا كنت تأخذ لي بعيدا من هنا ، وأود أن لا تبدو هي نفسها لك.
    Sal a escondidas de este mundo. Deja que te robe el corazón. Open Subtitles سأسرق حياتك منك و نذهب يوما ما بعيدا من هنا
    Este carnicero llegó a su fin en el invierno del 79 no lejos de aquí, en el bosque occidental. Open Subtitles هذا الجزار لم يصل إلى نهايته حتى جاء شتاء سنة 79 ليس بعيدا من هنا فى غاباتنا الغربية
    Querido Dios. Otorgame ese hombre y llevame lejos de aquí nunca te pediré nada más. Open Subtitles الهى العزيز اذا اعطيتنى ذلك الرجل واخذتنى بعيدا من هنا
    El equipo de Chinatown tiene un depósito no muy lejos de aquí. Open Subtitles عصابة الصينيين لديهم مستودع ليس بعيدا من هنا
    Vive por allá, no lejos de aquí. Open Subtitles يعيش هناك، ليس بعيدا من هنا
    lejos de aquí. Tenía razón sobre este lugar. Open Subtitles بعيدا من هنا كنت على حق حول هذا المكان
    Juma mató a su amigo no muy lejos de aquí. Open Subtitles جاما قتل صديقه ليس بعيدا من هنا.
    Y algún día esa razón te llevará lejos de aquí. Open Subtitles و يوما ما ذلك السبب سيأخذك بعيدا من هنا
    Anteriormente, yo sin trabajar lejos de aquí. Open Subtitles كنت أعمل ليس بعيدا من هنا.
    Se supone que no es muy lejos de aquí. Open Subtitles من المفروض أنه ليس مكانا بعيدا من هنا
    No muy lejos de aquí. Te dispararon... Open Subtitles ليس بعيدا من هنا
    - ¿Vives lejos de aquí? Open Subtitles هل تعيش بعيدا من هنا
    Debe ser lejos de aquí. Open Subtitles لا بد وأنه حدث بعيدا من هنا
    ¿Se hospeda lejos de aquí? Open Subtitles هل تسكنين بعيدا من هنا?
    Objetos de colección Crescent está en el distrito de De Anza. No es muy lejos. Open Subtitles ان المتجر داخل منطقة انزا ليس بعيدا من هنا
    Deja que te robe el corazón. Open Subtitles و نذهب يوما ما بعيدا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more