"بعيد ميلادك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu cumpleaños
        
    • su cumpleaños
        
    • el día de
        
    Solo pensaba en cual sería el mejor lugar para celebrar tu cumpleaños. Open Subtitles أنا فقط أفكر في أفضل مكان لنحتفل فيه بعيد ميلادك
    Vale, ahora a esta gente que te quiere le gustaría celebrar tu cumpleaños contigo. Open Subtitles حسنا ، والآن هؤلاء النّاس الذين يحبّونك يودّون الإحتفال بعيد ميلادك برفقتك
    Iré a tu casa a felicitarte en tu cumpleaños. Open Subtitles سوف آتي إلى منزلك لأقدم التهاني00 بعيد ميلادك لقد شرفتني بالدعوة
    Es complicado festejar tu cumpleaños si no sabes cuándo es. Open Subtitles من الصعب الإحتفال بعيد ميلادك طالمـا لا تعرف متى هو
    ./ Me voy a casa, a dar el día de su cumpleaños sorpresa Open Subtitles ـ لقد عدتُ للمنزل لكي أفاجئك بعيد ميلادك
    Los fuegos artificiales de tu cumpleaños están por comenzar. Open Subtitles الألعاب النارية على وشك أن تبدأ احتفالا بعيد ميلادك
    De todas formas, te deseo lo mejor por tu cumpleaños y sigue siendo la misma persona que eres, Christiane. Open Subtitles وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت كريستيان
    Mañana vamos a festejar tu cumpleaños fuera de la ciudad. Open Subtitles غداً سنخرج من المدينة للإحتفال بعيد ميلادك
    Tenía una sorpresa planeada para tí por tu cumpleaños, pero lo arruinaste. Open Subtitles لدي مفاجأة لكم المخطط لل بعيد ميلادك ولكن انك افسدت عليه.
    Esta noche festejaremos tu cumpleaños. Open Subtitles اسمع , لقد استأجرت مكاناً الليلة للاحتفال بعيد ميلادك
    ¿Cómo se supone que celebremos tu cumpleaños, si estas sentado frente a una computadora? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نحتفل بعيد ميلادك ؟ اذا كنت تجلس أمام الكمبيوتر ؟
    Decidi tomarme el dia libre para ayudarte a celebrar tu cumpleaños. Open Subtitles قررت ان اخذ اجازة اليوم لكي اساعدك في الاحتفال بعيد ميلادك
    ¿Sigues teniendo ese libro de sonetos de Shakespeare que te regalé por tu cumpleaños? Open Subtitles ألا يزال لديك ذلك الكتاب عن قصائد شكسبير اللذي أعطيتك إياه بعيد ميلادك
    Si quieres quedarte aquí y celebrar tu cumpleaños aquí, deberías hacer eso. Open Subtitles أذا أردتي البقاء هنا والإحتفال بعيد ميلادك مع والدك، يجب عليك فعل ذلك
    Mi madre me ha puesto un mensaje diciéndome que vuelve hoy, dispuesta a celebrar tu cumpleaños. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى المنزل ، فقد تركت أمي رسالة أنها ستصل اليوم للإحتفال بعيد ميلادك
    en especial, cuando es el fin de semana de tu cumpleaños Open Subtitles خاصة أنها نهاية الإسبوع الخاصة بعيد ميلادك
    Estaré en casa pronto para que celebremos tu cumpleaños ¿está bien, pequeño? Open Subtitles سأكون في البيتِ قريباً وسنقوم بالإحتفال بعيد ميلادك حسناً أيها الولد؟
    No puedo recordar la última vez que festejamos tu cumpleaños. Open Subtitles لا اتذكر حتى متى آخر مرة احتفلنا بعيد ميلادك
    - Sí, a Francia. - ¡Pero su cumpleaños es mañana! Open Subtitles ولكنك تحتفلين دائما بعيد ميلادك اوه, يا صغيرتى
    Cuando nos vamos mañana mantener su cumpleaños? Open Subtitles أين سنحتفل بعيد ميلادك ليلة الغد
    ./ Me voy a casa, a dar el día de su cumpleaños sorpresa Open Subtitles ـ لقد عدتُ للمنزل لكي أفاجئك بعيد ميلادك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more