"بغانا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ghana
        
    Posee un certificado de pastor local de la Iglesia Metodista de Ghana. UN حصل على شهادة واعظ محلي بالكنيسة الميثودية بغانا. المهارات الحاسوبية
    La sede del UNU/INRA está en el recinto universitario de Legon, de la Universidad de Ghana, cerca de Accra. UN ومقر المعهد موجود في جامعة ليغون بغانا قرب أكرا.
    1970 Diploma profesional de Admisión al Colegio de Abogados de Ghana UN 1970: الدبلوم المهني للقبول في نقابة المحامين بغانا
    Presidió la ceremonia de apertura el Profesor D. K. Fobih, Ministro de Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología de Ghana. UN ك. فوبيه، وزير البيئة والعلوم والتكنولوجيا بغانا مراسم الافتتاح.
    Este sistema se ha utilizado también en las minas de oro de Ghana. UN وقد استخدمت عملية بيوكس في مناجم الذهب بغانا أيضا.
    Este último proyecto constituye el componente estadístico del programa integrado para Ghana y comprende la realización de estudios industriales anuales. UN ويشكّل هذا المشروع الأخير العنصر الإحصائي للبرنامج المتكامل الخاص بغانا وينطوي على إجراء دراسات استقصائية إحصائية سنوية.
    No existen en Ghana leyes que impidan la participación de las mujeres en la política o en otros sectores de la vida económica y social. UN 27 - لا توجد بغانا أية قوانين تحظر على المرأة أن تُشارك في السياسة أو في سائر مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    Directora General, Servicio de Educación de Ghana UN المدير العام، دائرة خدمات التعليم بغانا
    Secretaria General, Asociación Nacional de Profesores de Ghana UN الأمين العام، رابطة المدرسين الوطنية بغانا
    Participación de las mujeres en la formación profesional en Ghana UN رقم الدفعة مشاركة الإناث في التدريب المهني بغانا
    Fuente: Centro de Población y Vivienda, 2000, Servicio de Estadística de Ghana. UN المصدر: تعداد السكان والمساكن، 2000، الدائرة الإحصائية بغانا.
    Fuente: Censo de Población y Vivienda, 2000, Servicio de Estadística de Ghana. UN المصدر:تعداد السكان والمساكن، 2000، الدائرة الإحصائية بغانا.
    Mi delegación hace suya la declaración de la Ministra de Asuntos de la Mujer y de los Niños de Ghana, quien intervino en nombre del Grupo de Estados de África. UN ينضم وفدي إلى البيان الذي أدلت به وزيرة شؤون المرأة والطفل بغانا إنابة عن المجموعة الأفريقية.
    Fue ascendido de geólogo adjunto a geólogo regional encargado de las regiones septentrional, oriental superior y occidental superior de Ghana. UN ترقى من مساعد جيولوجي إلى جيولوجي إقليمي مسؤول عن المناطق الشمالية والشرقية العليا والغربية العليا بغانا.
    Pastor local de la Iglesia Metodista de Ghana. UN يحمل شهادة واعظ محلي بالكنيسة الميثودية بغانا.
    Se han iniciado estudios sobre Ghana, Mauricio y Palestina. UN ويجري الاستعداد لبدء استعراضات خاصة بغانا وفلسطين وموريشيوس.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de Ghana UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بغانا
    La Conferencia se celebrará del 20 al 25 de abril de 2008 en el Centro Internacional de Conferencias de Accra (Ghana). UN وسيُعقد المؤتمر في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 في مقر مركز المؤتمرات الدولي في أكرا بغانا.
    El Secretario General de las Naciones Unidas dio inicio a las actividades del grupo durante la XII UNCTAD, celebrada en Accra (Ghana). UN وقد أطلق هذه المجموعة الأمين العام للأمم المتحدة في أثناء دورة الأونكتاد الثانية عشرة المعقودة في أكرا بغانا.
    También agradece a la Secretaría la asistencia prestada en el proyecto de informatización del corpus de tratados de Ghana. UN وأعرب أيضا عن امتنانه للأمانة العامة لما قدمته من مساعدة في مشروع رقمنة مجموعة المعاهدات الخاصة بغانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more