considerar los compromisos para el segundo período de compromiso | UN | النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية |
considerar los compromisos para el segundo período de compromiso | UN | النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية |
considerar los compromisos para el segundo período de compromiso | UN | النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية |
considerar los compromisos para el segundo período de compromiso | UN | النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية |
En primer lugar se enumeran las propuestas para el segundo período de compromiso, seguidas de las propuestas para los períodos de compromiso segundo y tercero y de un objetivo para 2050. | UN | ترد المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية أولاً، تليها المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية والثالثة والخاصة بهدف لعام 2050. |
Como se señala en el apartado " Anexo B " , es preferible incorporar los compromisos de mitigación para un segundo período de compromiso en el actual anexo B a crear un nuevo anexo C para ello. | UN | كما ورد في العنوان " المرفق باء " أعلاه، يُفضل تضمين التزامات التخفيف المتعلقة بفترة الالتزام الثانية في المرفق باء الحالي على إنشاء مرفق جديد جيم. |
12. Conviene en que, para el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto: | UN | 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي: |
12. Conviene en que, para el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto: | UN | 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي: |
12. Conviene en que, para el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto: | UN | 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي: |
6. Conviene en que, para el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto: | UN | 6- يوافق على أنه فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية ببروتوكول كيوتو: |
10. Conviene en que, para el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto: | UN | 6- يوافق على أنه فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية ببروتوكول كيوتو: |
En primer lugar se enumeran las propuestas para el segundo período de compromiso, seguidas de las propuestas para los períodos de compromiso segundo y tercero y de un objetivo para 2050. | UN | ترد المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية أولاً، تليها المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية والثالثة والخاصة بهدف لعام 2050. |
Se espera que las pruebas relacionadas con el segundo período de compromiso se terminen antes del final de 2012 y se informará sobre ellas en el informe de 2013 del administrador del DIT. | UN | ومن المتوقع أن تُنجز الاختبارات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية قبل نهاية عام 2012 وسيُبلغ عنها في تقرير الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي لعام 2013. |
Este examen se hará a mediados de cada período de compromiso (es decir, en 2016 para el segundo período de compromiso). | UN | ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2016 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية). |
Este examen se hará a mediados de cada período de compromiso (es decir, en 2016 para el segundo período de compromiso). | UN | ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2016 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية). |
59. Decide examinar en su [X] período de sesiones, y revisar según proceda, la formulación de la reserva para el segundo período de compromiso con el fin de apoyar el funcionamiento efectivo del comercio de los derechos de emisión. | UN | 59- يقرر أن يستعرض في دورته [اﻟ x] وأن ينقح، عند الاقتضاء، صيغة احتياطي فترة الالتزام فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لدعم التنفيذ الفعال للاتجار بالانبعاثات. |
4. Las series cronológicas de las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros, incluidas las emisiones del año de base, se volverán a calcular para el segundo período de compromiso [del Protocolo de Kyoto]. | UN | 4- ويعاد حساب انبعاثات الغازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع وفق التسلسل الزمني، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية [ببروتوكول كيوتو]. |
59. Decide examinar en su [X] período de sesiones, y revisar según proceda, la formulación de la reserva para el segundo período de compromiso con el fin de apoyar el funcionamiento efectivo del comercio de los derechos de emisión. | UN | 59- يقرر أن يستعرض في دورته [اﻟ x] وأن ينقح، عند الاقتضاء، صيغة احتياطي فترة الالتزام فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لدعم التنفيذ الفعال للاتجار بالانبعاثات. |
8. Las series cronológicas de las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero, incluidas las emisiones del año de base, se volverán a calcular para el segundo período de compromiso [del Protocolo de Kyoto]. | UN | 8- ويعاد حساب انبعاثات الغازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع وفق التسلسل الزمني، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية [ببروتوكول كيوتو]. |