El Comité de Relaciones con el País Anfitrión celebrará su 199ª sesión el miércoles 27 de octubre de 1999 a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها ٩٩ يوم اﻷربعاء، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفيما يلــي جــدول اﻷعمــال المؤقت. |
El mismo día a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social se celebrará una mesa redonda sobre dicho Protocolo Facultativo. | UN | وستعقد في اليوم نفسه مناقشة للخبراء بشأن البروتوكول الاختياري في تمام الساعة ٠٠/١٥ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El mismo día, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una mesa redonda sobre dicho Protocolo Facultativo. | UN | وستعقد في اليوم نفسه مناقشة للخبراء بشأن البروتوكول الاختياري في تمام الساعة ٠٠/١٥ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En este sentido, me gustaría recordar a los miembros que, como se anunció en el Diario de hoy, la primera mesa redonda oficiosa sesionará esta tarde entre las 15.00 y las 18.00 horas en la Sala del Consejo Económico y Social. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أذكّر الأعضاء بأن أول اجتماع غير رسمي لفريق من الخبراء سوف يعقد، كما أُعلن في يومية اليوم، بعد ظهر اليوم من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Jueves 17 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala del Consejo Económico y Social. | UN | الخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،من الساعة 00/10 إلى 00/12 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Miércoles 9 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | الأربعاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La 225ª sesión del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino se celebrará el martes 26 de noviembre de 1996 a las 15 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ستعقد الجلسة ٢٢٥ للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في الساعة ٠٠/١٥ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Hoy, 1º de octubre de 1997, de las 16.30 a las 17.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social, una reunión en que la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, proporcionará información al Grupo de Estados de África. | UN | ستعقد المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ماري روبنسون جلسة إعلامية لمجموعة الدول اﻷفريقية اليوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من الساعة ٠٣/٦١-٠٣/٧١ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El 28 de octubre a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión entre el Consejo Económico y Social y la Junta de Directores del Fondo Monetario Internacional. | UN | يعقد يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/١٥، اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados celebrará una reunión el miércoles 1º de diciembre de 1999, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | يعقـد اجتمـاع لمكتب تنسيــق حركـة عـدم الانحياز يوم اﻷربعاء، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión el lunes 2 de octubre de 2000, a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ستعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión el lunes 2 de octubre de 2000, a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ستعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة غير رسمية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El jueves 5 de octubre de 2000, a las 11.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión del Grupo de Estados de África del Plenario. | UN | تعقد المجموعة الأفريقية بكامل هيئتها اجتماعا يوم الخميس، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 31 de octubre de 2000, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, tendrá lugar una reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | سيعقد مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز اجتماعا يـــوم الثلاثاء، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
De las 15.30 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consultas oficiosas previas al período de sesiones sobre todos los asuntos que se examinarán en el primer período ordinario de sesiones de 2001. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
De las 15.30 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consultas oficiosas previas al período de sesiones sobre todos los asuntos que se examinarán en el primer período ordinario de sesiones de 2001. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
De las 15.30 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consultas oficiosas previas al período de sesiones sobre todos los asuntos que se examinarán en el primer período ordinario de sesiones de 2001. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
De las 15.30 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consultas oficiosas previas al período de sesiones sobre todos los asuntos que se examinarán en el primer período ordinario de sesiones de 2001. | UN | وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Jueves 17 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala del Consejo Económico y Social: primera reunión informativa en el proceso de consultas con los Estados miembros del PNUD acerca del Informe sobre el Desarrollo Humano 2006; y | UN | الخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى 00/12 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي: أولى الإحاطات في إطار عملية المشاورات مع الدول الأعضاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لسنة 2006؛ |
Jueves 17 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala del Consejo Económico y Social: primera reunión informativa del proceso de consultas con los Estados miembros del PNUD acerca del Informe sobre el Desarrollo Humano 2006; y | UN | الخميس، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى 00/12 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي: أولى الإحاطات في إطار عملية المشاورات مع الدول الأعضاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لسنة 2006؛ |
La primera reunión del grupo de composición abierta entre períodos de sesiones de amigos de la Presidencia del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los métodos de trabajo se celebrará el miércoles 6 de noviembre de 2013 a las 10.00 horas en la Sala del Consejo Económico y Social (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه الأول للنظر في أساليب العمل، يوم الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في الساعة 10:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |