"بقرار من المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • funciones por decisión del Consejo
        
    • por resolución del Consejo de Seguridad
        
    • por decisión del Consejo y
        
    • por una decisión del Consejo
        
    En su resolución 689 (1991), de 9 de abril de 1991, el Consejo de Seguridad tomó nota de que la unidad de observación sólo podía cesar en sus funciones por decisión del Consejo y, por consiguiente, el Consejo examinaría la cuestión de la cesación o la continuación en funciones cada seis meses. UN وفي القرار ٦٨٩ )١٩٩١( المؤرخ ٩ نيسـان/أبريـل ١٩٩١ لاحظ أنه لا يمكن إلغاء وحدة المراقبين إلا بقرار من المجلس ولذلك سيستعرض المجلس مسألة الالغاء أو الاستمرار كل ستة أشهر.
    En su resolución 689 (1991), el Consejo de Seguridad tomó nota de que la unidad de observación sólo podía cesar en sus funciones por decisión del Consejo y, por consiguiente, el Consejo examinaría cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación en funciones de la UNIKOM. UN ولاحظ في قراره ٦٨٩ )١٩٩١( أنه لا يمكن إنهاء وحدة المراقبين إلا بقرار من المجلس وأنه ينبغي بالتالي أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرائق عملياتها.
    En su resolución 689 (1991), el Consejo tomó nota de que la unidad de observación sólo podría cesar en sus funciones por decisión del Consejo y, por consiguiente, el Consejo examinaría cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación en funciones de la UNIKOM, así como sus modalidades de funcionamiento. UN وذكر المجلس في قراره 689 (1991) أنه لا يمكن إنهاء وحدة المراقبين إلا بقرار من المجلس وأنه ينبغي بالتالي أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرائق عملياتها.
    El Secretario general será nombrado por un período de tres años, por decisión del Consejo y recomendación del COMINREX, de entre los nacionales de los Estados miembros. UN يُعين الأمين العام من بين رعايا الدول الأعضاء بقرار من المجلس لفترة ثلاث سنوات، بناء على توصية من مجلس وزراء الخارجية.
    De esta manera, incluso cuando el Ministro de Justicia decidía trasladar a un juez por una decisión del Consejo de la Judicatura, la decisión dependía de los jueces, que eran mayoría. UN ومن ثم فإن القضاة، حتى عندما يريد وزير العدل نقل قاض بقرار من المجلس القضائي، هم الذين يتخذون القرار لأنهم يشكلون الأغلبية.
    En su resolución 689 (1991), el Consejo tomó nota de que esa unidad de observación sólo podría cesar en sus funciones por decisión del Consejo, y por consiguiente, el Consejo examinaría cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación en funciones de la UNIKOM, así como sus modalidades de funcionamiento. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    En su resolución 689 (1991), de 9 de abril de 1991, el Consejo tomó nota de que esa unidad de observación sólo podría cesar en sus funciones por decisión del Consejo, y por consiguiente, el Consejo examinaría cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación en funciones de la UNIKOM, así como sus modalidades de funcionamiento. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    En su resolución 689 (1991), de 9 de abril de 1991, el Consejo tomó nota de que esa unidad de observación sólo podría cesar en sus funciones por decisión del Consejo, y por consiguiente, el Consejo examinaría cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación en funciones de la UNIKOM, así como sus modalidades de funcionamiento. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    En su resolución 689 (1991), de 9 de abril de 1991, el Consejo tomó nota de que esa unidad de observación sólo podría cesar en sus funciones por decisión del Consejo, y por consiguiente, el Consejo examinaría cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación en funciones de la UNIKOM, así como sus modalidades de funcionamiento. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها، فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    En su resolución 689 (1991), de 9 de abril de 1991, el Consejo tomó nota de que esa unidad de observación sólo podría cesar en sus funciones por decisión del Consejo, y por consiguiente, el Consejo examinaría cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación en funciones de la UNIKOM, así como sus modalidades de funcionamiento. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها، فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    Aun antes de que ocurriera la toma de posesión del nuevo Presidente y se iniciara la cuadragésimo novena legislatura, el proceso electoral se empañó por una decisión del Consejo Electoral Provisional en la que se decidió cambiar el resultado de los ganadores de 17 asientos en la Cámara de Diputados y dos en el Senado. UN فحتى قبل تولي الرئيس الجديد مهام منصبه، وبدء عمل الهيئة التشريعية التاسعة والأربعين، جرى تشويه العملية الانتخابية بقرار من المجلس الانتخابي المؤقت الذي قرر تغيير النتائج للفائزين في 17 مقعداً في مجلس النواب ومقعدين في مجلس الشيوخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more