Mientras lo mantenga cerca de mí, no temeré a ningún ser vivo. | Open Subtitles | ... لن اخاف من اي مخلوق حي طالما هذا بقربي |
Bien, porque necesitas estar cerca de mí esta noche. | Open Subtitles | جيد , لانه يجب عليك البقاء بقربي الليلة .. حسنا ؟ |
Yo andaba en muletas, mi mujer iba junto a mí, mis hijas iban haciendo poses de artistas de rock | TED | كانت زوجتي بقربي .. كانت بناتي يقفن مثل ابطال السينما على طول الجسر |
Yo me acosté con 50 tipos por lo menos antes de conocer a este imbécil que está sentado junto a mí. | Open Subtitles | لقد ضاجعت 50 واحداً على الأقل قبل أنّ إلتقيت هذا السافل الذي يجلس بقربي |
Compró un uniforme de enfermera y se coló todas las noches para sentarse a mi lado. | TED | وحصلت على زي الممرضات، وكانت تتسلل كل ليلة لتجلس بقربي. |
¿Realmente quieres estar cerca mío cuando tengo un arma cargada en mi manos? | Open Subtitles | أتريدين حقاً أن تكوني بقربي بينما أضع الذخيرة في بندقيتي؟ |
¡No te quiero cerca de mi hija ni de mí otra vez! | Open Subtitles | أنا لا أريدك في أي مكان بقربي أو بقرب إبنتي ثانية |
Hasta ahora, todos a mi alrededor se mueren. | Open Subtitles | من يعرف إلى ماذا كنت سأتحول؟ إلى الآن , كل من يكون بقربي يموت |
Y ahora estoy en problemas así que no deberías estar cerca de mí. | Open Subtitles | كما أنّي في وضع خطير الآن، لذا أنصحك أن لا تكوني بقربي. |
Te diré una cosa, si se mudan cerca de mí, los tendrás por navidad. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء إذا إنتقلا للعيش بقربي ستأخذينهما في عيد الميلاد |
Te hiciste entender perfectamente esta mañana, Stefan. No quieres estar cerca de mí. | Open Subtitles | لقد أوضحت لي شأنكَ صباحاً، لستَ ترغب في التواجد بقربي. |
Astuto... pero tendría cuidado en no ser demasiado astuto cerca de mí. | Open Subtitles | ذكي ولكن انصحك بأن لا تكون ذكياً جداً بقربي |
Manténgase cerca de mí hasta que logre sacarnos de aquí. | Open Subtitles | ابقَ بقربي حتى أعمل على إخراج كلينا من هنا |
Que no es bueno para ellos estar cerca de mí. | Open Subtitles | كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي |
Mientras te mantengas de pie junto a mí, no parecerás estúpida. | Open Subtitles | طالما أنك تقفين بقربي لن تبدين غبية |
- Disculpa, pero desde que aquel proyectil de mortero estalló junto a mí, puedo... puedo ver cosas. | Open Subtitles | آسف، لكن منذ إنفجار قذيفة الهاون بقربي... يمكنني رؤية أشياء. |
¿Y te vas a sentar junto a mí con ese popó? | Open Subtitles | لا تجلس بقربي و معك هذا الشيء |
No deseo nada más que tenerte siempre a mi lado. | Open Subtitles | إنني لا أتمنى أكثر من أن تكون بقربي دائما |
No vas a sentarte a mi lado mientras hago el examen. | Open Subtitles | إنكِ لن تجلسين بقربي بينما آخذ هذا الإختبار |
No quieres estar cerca mío si eso ocurre. | Open Subtitles | ثق بي لن تريد أن تكون بقربي عندما يحدث ذلك |
Y yo digo, "te sentirás muy cerca mío cuando te acuestes conmigo". | Open Subtitles | وأنا أقول : ستحسين بقربي اذا نمتِ معي |
¡No tendré nada cerca de mi que no me haga feliz! | Open Subtitles | أنا لا أَبقي شيءَ بقربي لا يَجْعلُني سعيد! ْ |
No quiero esa mierda a mi alrededor, ¿vale? | Open Subtitles | لا أريد أن يكون ذلك الطفل بقربي حسنا ؟ |