La sesión de información tendrá lugar el 27 de junio a las 15.00 horas, en la sala 7 del Palacio de las Naciones. | UN | وسيعقد الاجتماع الإعلامي في 27 حزيران/يونيه في الساعة الثالثة مساء في القاعة السابعة بقصر الأمم المتحدة. |
El medio día de debate general sobre las mujeres y las niñas con discapacidad se celebrará en la sala XX del Palacio de las Naciones. | UN | أما نصف يوم المناقشة العامة بشأن النساء والبنات ذوات الإعاقة فسيكون في القاعة XX، بقصر الأمم. |
Confiamos, distinguidos colegas, en que participen activamente en esa reunión oficiosa, que se celebrará el miércoles 25 de febrero, a las 15.30 horas, aquí, en la Sala XI del Palacio de las Naciones. | UN | زملائي الأعزاء، إننا نعتمد على مشاركتكم الفعالة في هذا الاجتماع غير الرسمي. وسوف يعقد يوم الثلاثاء، 25 شباط/فبراير، في الساعة 30/15 في القاعة 11، بقصر الأمم. |
Durante el 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos la Freedom House celebró una reunión informativa contra China en el Palacio de las Naciones en Ginebra. | UN | فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف. |
La versión en idioma francés se exhibe con carácter semipermanente en el Palacio de las Naciones de Ginebra. | UN | والنسخة الفرنسية من المعرض موجودة بصفة شبه دائمة بقصر الأمم في جنيف. |
La reunión anual de los miembros de la Junta con los representantes de los gobiernos donantes se celebró el 24 de mayo de 2002 en el Palacio de las Naciones de Ginebra. | UN | 49 - انعقد الاجتماع السنوي لأعضاء المجلس مع ممثلي الحكومات المانحة في جنيف في 24 أيار/مايو 2002 بقصر الأمم. |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 55/75 de la Asamblea General, la reunión de la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias a los programas de 2003 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se celebrará el martes 3 de diciembre de 2002, a las 10.00 horas, en la Sala XX del Palais des Nations, en Ginebra. | UN | وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة A/RES/55/75، تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2003 اجتماعا في جنيف يوم الثلاثاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/10 في الغرفة XX بقصر الأمم. |
El Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. | UN | تعقد الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في قاعة المؤتمرات XVI بقصر الأمم بجنيف. |
El Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. | UN | تعقد لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية دورتها الأولى في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، في غرفة الاجتماعات XVI بقصر الأمم بجنيف. |
El Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. | UN | تعقد لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية دورتها الأولى في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، في غرفة الاجتماعات XVI بقصر الأمم بجنيف. |
El Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. | UN | تعقد لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية دورتها الأولى في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، في غرفة الاجتماعات XVI بقصر الأمم بجنيف. |
El Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. | UN | تعقد لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية دورتها الأولى في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، في غرفة الاجتماعات XVI بقصر الأمم بجنيف. |
El Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. | UN | تعقد لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية دورتها الأولى في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، في غرفة الاجتماعات XVI بقصر الأمم بجنيف. |
El Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación celebrará su primer período de sesiones del 5 al 9 de diciembre de 2005, en la Sala XVI del Palacio de las Naciones, en Ginebra. | UN | تعقد لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية دورتها الأولى في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، في غرفة الاجتماعات XVI بقصر الأمم بجنيف. |
78. El octavo período de sesiones de la Comisión se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 12 al 15 de enero de 2004. | UN | 70- عُقدت الدورة الثامنة للجنة المشاريع وتيسير التجارة والتنمية بقصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2004. |
La primera reunión paralela sobre un TCPMF celebrada del 14 al 16 de febrero en el Palacio de las Naciones solo puede ser considerada un éxito rotundo. | UN | ولا يمكن اعتبار الحدث الجانبي الأول للمعاهدة المعقود في الفترة من 14 إلى 16 شباط/فبراير بقصر الأمم إلا نجاحاً باهراً. |
El Gobierno de Suiza, previa aprobación por el Parlamento, aportará 50 millones de francos suizos para las obras de renovación en el Palacio de las Naciones que permitirán ahorrar energía. | UN | وستساهم حكومة سويسرا، شريطة موافقة البرلمان، بمبلغ 50 مليون فرنك سويسري من أجل تدابير للتجديد بقصر الأمم ستمكن من الاقتصاد في الطاقة. |
16. Las reuniones de los Estados partes se celebrarían una vez al año durante cuatro o cinco días laborables, bien en Ginebra, en el Palacio de las Naciones Unidas o en otra ubicación, bien en el extranjero. | UN | 16- سيُعقد الاجتماع السنوي للدول الأطراف سنوياً لمدة 4 إلى 5 أيام عمل، في جنيف، بقصر الأمم أو مكان آخر، أو في غير جنيف. |
35. La Reunión de Expertos sobre los intereses de los consumidores, la competitividad, la competencia y el desarrollo, se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 17 al 19 de octubre de 2001. | UN | 35- عقد اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقدرة التنافسية والمنافسة والتنمية بقصر الأمم في جنيف، في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
90. El séptimo período de sesiones de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo se celebró en el Palacio de las Naciones de Ginebra del 24 al 27 de febrero de 2003. | UN | 90- عقدت الدورة السابعة للجنة المشاريع وتيسير التجارة والتنمية بقصر الأمم في جنيف، في الفترة من 24 إلى 27 شباط/فبراير 2003. |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 55/75 de la Asamblea General, la reunión de la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias a los programas de 2003 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se celebrará el martes 3 de diciembre de 2002, a las 10.00 horas, en la Sala XX del Palais des Nations, en Ginebra. | UN | وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة A/RES/55/75، تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2003 اجتماعا في جنيف يوم الثلاثاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/10 في الغرفة XX بقصر الأمم. |
La exposición se presentó en el Foro Mundial de la Sociedad Civil celebrado en julio y en el Palais des Nations de Ginebra como parte de los festejos del vigésimo aniversario del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. | UN | كما نظم المعرض خلال انعقاد المنتدى العالمي للمجتمع المدني المعقود في تموز/يوليه بقصر الأمم في جنيف، كجزء من الاحتفالات بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين. |