Por eso me permito repetir que el Congreso Universal sobre el Canal de Panamá es un componente muy importante del compromiso panameño con nuestra historia y con nuestro futuro, al que concebimos como proyecto, como tarea y como esperanza. | UN | وفي هذا المقام، أكرر أن هذا المؤتمر المعني بقناة بنما عنصر هام للغاية في التزام أبناء بنما تجاه ماضينا ومستقبلنا. |
CONGRESO UNIVERSAL SOBRE el Canal de Panamá | UN | المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما |
Entre ellos figuran los relativos a la asistencia internacional para la rehabilitación y reconstrucción de Nicaragua: secuelas de la guerra y de los desastres naturales; y sobre el Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. | UN | وتشمل هذه التقارير التقرير المتعلق بتقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها: آثار الحرب والكوارث الطبيعية، وعن المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما. |
2. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá [tema propuesto por Francia, los Estados Unidos de América y Panamá (A/50/193)]. | UN | ٢ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما ]بند مقترح من بنما وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية )A/50/193([. |
Subrayando que el Congreso Universal del Canal de Panamá tiene entre sus propósitos prioritarios promover la cooperación internacional a fin de lograr un desarrollo ordenado y sostenible de los usos y recursos de los Océanos Atlántico y Pacífico, | UN | وإذ تؤكد أن من بين اﻷهداف ذات اﻷولوية للمؤتمر العالمي المعني بقناة بنما تشجيع التعاون الدولي من أجل تحقيق تنمية منظمة ومستدامة لاستخدامات وموارد المحيطين اﻷطلسي والهادئ، |
162. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá (S.2) | UN | ١٦٢ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما )ت ـ ٢(. |
xiii) Tema 162 (Congreso Universal sobre el Canal de Panamá) | UN | ' ١٣ ' البند ١٦٢ )المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما( |
Congreso universal sobre el Canal de Panamá (tema 162). | UN | ٦٦ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما )البند - ١٦٢(. |
166. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá (S.2) | UN | ١٦٦ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما )ت - ٢(. |
28. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá | UN | ٨٢ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما |
De conformidad con el artículo 14 del reglamento de la Asamblea General, tenemos el honor de solicitar la inclusión en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de un tema suplementario titulado " Congreso Universal sobre el Canal de Panamá " . | UN | وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بعنوان: " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " . |
El Presidente (interpretación del inglés): El tema 162 se titula “Congreso Universal sobre el Canal de Panamá“. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: البند ١٦٢ هو بعنوان " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " . |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora a la recomendación que figura en el apartado xiii) del inciso a) del párrafo 47, relativa al tema 162, titulado “Congreso Universal sobre el Canal de Panamá”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ١٣ ' المتعلقة بالبند ١٦٢ المعنون " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " . |
Reconociendo la importancia de este tema, la Asamblea General en su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, lo asignó como tema 162 del programa del quincuagésimo período de sesiones, bajo el título “Congreso universal sobre el Canal de Panamá”. | UN | وادراكا ﻷهمية هذا الموضوع فــإن الجمعية العامة في جلستها الثالثــة المعقودة فــي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ جعلت هذا الموضوع البنــد ١٦٢ من جــدول أعمال الــدورة الخمسين تحت عنــوان " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " . |