Al 31 de enero, los montos adeudados a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas sumaban 56,9 millones de dólares en total. | UN | 74 - وفي 31 كانون الثاني/يناير، كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة قد بلغ 56.9 مليون دولار. |
En la sección VI figura información actualizada sobre la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y sobre las obligaciones contraídas con respecto a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas. | UN | ويقدم الفرع سادسا معلومات مستكملة عن إدارة المعدات المملوكة للوحدات والالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة. |
Al 30 de noviembre de 2006, las sumas adeudadas a los países que aportaron contingentes y unidades de policía constituidas ascendían a un total de 17,2 millones de dólares para el período comprendido entre el 1º de septiembre y el 31 de octubre de 2006. | UN | 61 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة 17.2 مليون دولار للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Al 30 de abril de 2006, las sumas adeudadas a los países que aportaron contingentes y unidades de policía constituidas ascendían a un total de 9.148,4 millones de dólares. | UN | 88 - وحتى 30 أيار/مايو 2006، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة 148.4 9 مليون دولار. |
Al 31 de julio de 2006, la sumas adeudadas a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas ascendía a un total de 55,9 millones de dólares. | UN | 84 - وفي 31 تموز/يوليه 2006، كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة قد بلغ 55.9 مليون دولار. |
Al 31 de julio de 2007, los montos adeudados a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas a la MINUSTAH ascendían a un total de 15,1 millones de dólares. | UN | 69 - وحتى 31 تموز/يوليه 2007، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة 15.1 مليون دولار. |
Al 31 de enero de 2008, los montos adeudados a los países que aportaban contingentes y unidades de policía constituidas a la MINUSTAH ascendían a un total de 101,8 millones de dólares. | UN | 72 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2008، وصلت المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة في البعثة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة ما مجموعه 101.8 مليون دولار. |
La Dependencia tiene que preparar y presentar 488 informes a la Sede de las Naciones Unidas en el plazo de 30 días desde la realización de las inspecciones correspondientes, para asegurar que se tramiten oportunamente las solicitudes de reembolso de los gobiernos que aportan contingentes y unidades de policía constituidas por el equipo que han desplegado en la MONUSCO. | UN | ويُطلب من الوحدة إعداد 488 تقريرا وتقديمها إلى مقر الأمم المتحدة في غضون 30 يوما من إنجاز أي عملية تفتيش، من أجل كفالة تجهيز المطالبات ذات الصلة بتسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة في الوقت المناسب بالنسبة للمعدات المنتشرة في البعثة. |
El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.019,3 millones de dólares, y las sumas adeudadas a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas a la MINUSTAH ascendían a un total de 18,5 millones de dólares. | UN | وفي 19 شباط/فبراير 2014، كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة في البعثة يبلغ 18.5 مليون دولار. |